Paroles et traduction Counting Crows - There Goes Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Goes Everything
Вот и всё
I
pull
the
bottom
out
of
everything
I
do
Я
всё
порчу,
что
бы
ни
делал,
Drop
through
the
center
of
the
world
to
visit
you
Проваливаюсь
сквозь
землю,
чтобы
увидеть
тебя.
Stare
in
the
mirror,
I
should
open
Смотрю
в
зеркало,
мне
бы
стоило
открыть
глаза,
I
won't
open
my
eyes
Но
я
не
открою
их.
Jesus
on
the
radio
Иисус
по
радио...
Well,
I
must've
been
something
to
see
Должно
быть,
на
меня
было
больно
смотреть.
I
almost
open
my
eyes
but
I
don't
Я
почти
открываю
глаза,
но
нет.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
Tumbling
down
again
all
over
me
Всё
снова
рушится
на
меня.
I
had
a
lover
but
my
lover
could
not
speak
У
меня
была
возлюбленная,
но
она
не
могла
говорить.
I
get
these
visions
but
my
vision
is
very
weak
У
меня
бывают
видения,
но
они
очень
слабые.
Slip
of
the
tongue
and
you
can
feel
the
whole
thing
slipping
away
Одно
неверное
слово
— и
ты
чувствуешь,
как
всё
ускользает.
Oh
God,
loves
an
absentee
О,
Бог
любит
отсутствующих,
Because
he
doesn't
hurt
nobody
but
me
Потому
что
он
не
причиняет
боли
никому,
кроме
меня.
He
thinks
that
I'll
forgive
him
Он
думает,
что
я
прощу
его,
But
I
won't
Но
я
не
прощу.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
Tumbling
down
again
all
over
me
Всё
снова
рушится
на
меня.
Oh,
always
calling
home
О,
я
всегда
звоню
домой
Through
silent
telephones
По
беззвучным
телефонам.
Cradled
in
shaking
hands
Зажат
в
дрожащих
руках,
The
balance
of
me
shifting
Моё
равновесие
нарушено.
Jesus
on
the
radio
Иисус
по
радио...
Well,
it
must've
been
something
to
see
Должно
быть,
на
меня
было
больно
смотреть.
Yeah,
you
think
that
he'll
forgive
you
Ты
думаешь,
что
он
простит
тебя,
But
he
won't
Но
он
не
простит.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
Tumbling
down
again
all
over
me
Всё
снова
рушится
на
меня.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
There
goes
everything
Вот
и
всё.
Tumbling
down
Всё
рушится,
tumbling
down
всё
рушится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM DURITZ, DAVID BRYSON, JAMES BOGIOS, DANIEL VICKREY, DAVID IMMERGLUCK, MILLARD POWERS, CHARLES GILLINGHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.