Counting Crows - With Love, From A-Z - traduction des paroles en russe

With Love, From A-Z - Counting Crowstraduction en russe




With Love, From A-Z
С любовью, от А до Я
I was trying to swim through an ocean of rain
Я пытался плыть сквозь океан дождя
I was hoping to see California again
Я надеялся снова увидеть Калифорнию
All these memories run through me like blood in my veins
Все эти воспоминания текут по мне, как кровь по венам
In the quiet that covers the night like a blanket, I dream
В тишине, что укрывает ночь, как одеяло, я мечтаю
Well, I see mountains that stretch from Manhattan to Mars
Я вижу горы, тянущиеся от Манхэттена до Марса
And I followed my comet down out of these stars
И я следовал за своей кометой вниз с этих звёзд
Once more, crossing America west in my car
Снова пересекая Америку на запад в своей машине
I am friendless, endlessly resentful, bereft and I've been
Я без друзей, бесконечно озлоблен, лишён всего и
Trying to be what you need
Пытался быть тем, кто тебе нужен
I may carve out this sentence on the white of my bones
Я мог бы вырезать эту фразу на белизне своих костей
And I could squeeze me a river right out of this stone
И выжать реку прямо из этого камня
I may leave you a lot, but I won't leave you alone
Я могу оставить тебе многое, но не оставлю тебя одну
'Cause these words are the essence of me
Ибо эти слова суть меня
I send 'em with love, from A to Z
Я шлю их с любовью, от А до Я
Colorado collapses and Kansas secedes
Колорадо рушится, Канзас выходит из союза
From the dreaming of millions who want to believe
Из грёз миллионов, что хотят верить
In the junk that they wished for but never received
В тот хлам, что желали, но не получили
All the gifts of a Christmas returning to sender unseen
Все подарки Рождества, возвращённые отправителю нераспакованными
I guess they aren't what you need
Видно, они не то, что тебе нужно
Well, I may carve out this sentence on the white of my bones
Я мог бы вырезать эту фразу на белизне своих костей
I could squeeze me a river right out of this stone
Выжать реку прямо из этого камня
I may leave you a lot, but I won't leave you alone
Я могу оставить тебе многое, но не оставлю тебя одну
What you see is just pieces of me
То, что ты видишь лишь части меня
But I send 'em with love, from A to Z
Но я шлю их с любовью, от А до Я
So we left for the coast, and I wrote down this line
Мы отправились к побережью, и я записал эту строку
So I'll stay in your thoughts when I'm out of my mind
Чтобы остаться в твоих мыслях, когда мой разум уйдёт
Curtis, blow me your trumpet, Chris, show me a sign
Кёртис, сыграй мне на трубе, Крис, покажи мне знак
Full of hope for the fatherless children now fathering children unseen
Полный надежды для безотцовых детей, теперь отцов для невидимых детей
If you come for the memories, I'll leave you this song
Если ты пришла за воспоминаниями, я оставлю тебе эту песню
Sing it all your tomorrows, for ever and ever and on
Пой её все свои завтра, вечно и бесконечно
If the meaning escapes you, the melody will roll on
Если смысл ускользнёт, мелодия продолжится
In the ember glow of one British cigarette
В свете угля одной британской сигареты
And the downpour that cannot extinguish it
И в ливне, что не может погасить его
I'd run headlong into the darkness if that's what you need
Я бросился бы в темноту, если это то, что тебе нужно
Because you were everything I needed
Потому что ты была всем, что мне было нужно
And I may carve out this sentence on the white of my bones
И я мог бы вырезать эту фразу на белизне своих костей
I can squeeze me a river right out of this stone
Могу выжать реку прямо из этого камня
And I may leave you a lot, but I won't leave you alone
Я могу оставить тебе многое, но не оставлю тебя одну
If I could be who I wanted to be
Если бы я мог быть тем, кем хотел
I'd send it with love, from A to Z
Я бы шёл это с любовью, от А до Я
And I may carve out this sentence on the white of my bones
И я мог бы вырезать эту фразу на белизне своих костей
I could squeeze me a river right out of this stone
Могу выжать реку прямо из этого камня
And I will leave you again, but I won't leave you alone
И я оставлю тебя снова, но не оставлю тебя одну
If this dream is a memory retrieved
Если этот сон возвращённая память
Then I send it with love, from A to Z
Тогда я шлю его с любовью, от А до Я





Writer(s): Adam Frederic Duritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.