Counting Crows - You Ain't Going Nowhere (Non-LP Version) - traduction des paroles en russe




You Ain't Going Nowhere (Non-LP Version)
Ты Никуда Не Уедешь (Неальбомная Версия)
Clouds so swift
Тучи так быстры
Rain won't lift
Дождь не стихнет
Gate won't close
Калитка не закроется
Railings froze
Перила замерзли
Get your mind off wintertime
Отвлекись от зимней поры
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уедешь
Uu-ee! Ride me high
Уу-ии! Понеси меня высоко
Tomorrow's the day
Завтра тот день
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста
Oh no, are we gonna fly
О нет, неужели мы полетим
Down in the easy chair!
Вниз в кресле уютном!
I don't care
Мне всё равно
How many letters they sent
Сколько писем они послали
Morning came and morning went
Утро пришло и утро ушло
Pick up your money
Забери свои деньги
And pack up your tent
И сверни свою палатку
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уедешь
Uu-ee! Ride me high
Уу-ии! Понеси меня высоко
Tomorrow's the day
Завтра тот день
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста
Oh no, are we gonna fly
О нет, неужели мы полетим
Down in the easy chair!
Вниз в кресле уютном!
Buy me a flute
Купи мне флейту
And a gun that shoots
И ружье что стреляет
Tailgates and substitutes
Задние борта и заменители
Strap yourself
Привяжи себя
To the tree with roots
К дереву с корнями
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уедешь
Uu-ee! Ride me high
Уу-ии! Понеси меня высоко
Tomorrow's the day
Завтра тот день
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста
Oh no, are we gonna fly
О нет, неужели мы полетим
Down in the easy chair!
Вниз в кресле уютном!
Genghis Khan
Чингисхан
He could not keep
Он не мог обеспечить
All his kings
Всех своих ханов
Supplied with sleep
Достатком сна
We'll climb that hill no matter how steep
Мы взберемся на тот холм как бы крут он ни был
Just as soon as we get the hell up to it
Как только мы доберемся до него
And Everybody says
И все говорят
Whoo-ee! Ride me high
Уу-ии! Понеси меня высоко
Tomorrow's the day
Завтра тот день
My bride's gonna come
Когда приедет моя невеста
Oh, no are we gonna fly
О, нет неужели мы полетим
Down in the easy chair!
Вниз в кресле уютном!





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.