Paroles et traduction Country Boy - New Direction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Direction
New Direction
-Hadi
peper
moon
da
yemek
yiyelim
-Come
on,
honey,
let's
go
have
dinner
-Bana
ferrari
alsana
berkcaaaan
-Buy
me
a
Ferrari,
baby
-Alirim
yavrum
onuda
alirim
onuda
alirim
-I'll
get
it
for
you,
my
love,
anything
for
you
-Ya
ama
bide
yaaa
berkcaan
-Oh,
but
what
about
the
other
one,
baby?
Lazim
olur
bazen
eski
asklar
hepimize
Sometimes
we
need
our
old
flames
Yada
agızı
doldur
ah
sen
hepsi
aglar
evimizde
Or
make
our
mouths
water,
ah,
they
all
cry
in
our
house
Baska
türlü
vakit
geçmez
napicaksin
kanka
There's
no
other
way
to
pass
the
time,
what
are
you
gonna
do,
bro?
Burda
cool
takilma
amaciyla
kasti
bazi
mallar
Some
guys
are
just
posers,
trying
to
look
cool
Göz
kamastiran
yasamlar
örnek
teskil
etti
sizde
Their
flashy
lives
set
an
example
for
you
Hayat
maratonunda
düsen
ödlek
geçti
gitti
dinle
In
the
marathon
of
life,
the
losers
fall
and
leave,
listen
Arada
derede
dersin
aski
buldum
eyvallah
Sometimes
you
think
you've
found
love
and
you're
like,
"Wow,
this
is
it"
Bir
iki
hafta
geçti
noldu
o
kiz
seytanla
A
week
or
two
goes
by,
and
what
happened
to
that
girl?
She's
with
the
devil
Söyle
bir
baktim
çok
şekil
üstü
gucci
dar
I
took
a
closer
look,
she's
so
chic,
Gucci
dress,
tight
Body
ayakkabilari
prada
(okey)
pantalonsa
armani
Prada
shoes,
Armani
pants
(okay)
Altina
girmek
için
bakar
altindaki
arabaya
She
looks
under
your
car
to
get
in
Arti
2 hatunda
tam
olur
o
zaman
arabaya
Plus
two
girls
would
be
perfect
in
that
car
Paralar
artik
suyunu
çekti
askin
simdi
karabasan
The
money
has
dried
up,
love
is
now
a
nightmare
Rüyalarinda
hatirladigin
boyali
surati
sana
kalan
All
you
have
left
are
the
memories
of
her
painted
face
in
your
dreams
önceden
tahsil
edilmemis
veresiye
gibi
tepkiler
Uneducated
reactions
like
a
credit
card
bill
Sen
köpek
gibi
seversin
o
seni
belediye
gibi
zehirler
You
love
her
like
a
dog,
she
poisons
you
like
a
city
official
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Come
here
(come
on,
party
girl)
Bu
parçada(bana
oynarmisin)
In
this
song
(will
you
dance
with
me?)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
I'm
in
love
(I
think
you're
so
cute)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
That's
so
funny
(we
have
different
paths)
Kizlar
burada
mekanlarda
orospuluk
haklamakta
Girls
in
these
clubs
here
are
hooking
up
Erkeklerle
takilip
atilip
birinin
altina
yatmakta
Hanging
out
with
guys
and
going
to
bed
with
one
Sevsen
onlari
nafile
koçum
onlar
seni
takmamakta
If
you
love
them,
it's
useless,
my
friend,
they
don't
care
Akmamakta
paralar
bizden
onlar
bize
bakmamakta
The
money
doesn't
flow
from
us,
they
don't
look
at
us
Kasarliktir
isleri
güçleri
takmaz
onlar
sizleri
bizleri
They're
hookers,
that's
what
they
do,
they
don't
care
about
us
Hisleri
yoktur
varsin
olsun
penistedir
onlarin
isleri
They
have
no
feelings,
they're
all
about
the
dick
Ciksleri
sikleme
ekleme
dinleme
belleme
onarli
sil
kafandan
Don't
give
a
damn
about
them,
don't
trust
them,
don't
think
about
them,
get
rid
of
them
Senden
istedikleri
bisey
yoktur
ferarinden
parandan
They
don't
want
anything
from
you,
your
Ferrari,
your
money
Yalan
üzerine
kurduklari
dünyalarinda
yasarlar
onlar
They
live
in
a
world
built
on
lies
Marka
olmayan
her
türlü
seyden
tipis
tipis
kaçarlar
They
run
away
from
anything
that's
not
a
brand
name
Bütün
lüks
arabadaki
tiplerin
altlarina
yatarlar
They'll
sleep
with
anyone
in
a
fancy
car
Orgazm
sigaralarini
içip
tabanlari
yaglarlar
They
smoke
orgasm
cigarettes
and
run
away
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Come
here
(come
on,
party
girl)
Bu
parçada(bana
oynarmisin)
In
this
song
(will
you
dance
with
me?)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
I'm
in
love
(I
think
you're
so
cute)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
That's
so
funny
(we
have
different
paths)
-Berkcan
artik
beni
sevmiyomusun?
-Baby,
don't
you
love
me
anymore?
-Seviyorum
yavrum
bunu
nerden
çikariyosun
-Of
course
I
do,
baby,
where
did
you
get
that
idea?
-Ya
ama
bugün
ferrarinle
almaya
gelmedin
beni
-But
you
didn't
come
pick
me
up
in
your
Ferrari
today
-Nolcak
bir
dahakinde
sana
2 tane
ferrari
alirim
-I'll
get
you
two
Ferraris
next
time
-Ama
o
zaman
bi
daha
ferrarinle
gelmezsen
vermem
sana
-But
if
you
don't
come
in
your
Ferrari
again,
I
won't
give
it
to
you
-Tamam
yavrum
tamam
Allah
Allah
-Okay,
baby,
okay,
come
on
now
-Bundan
sora
ferrarinle
gel
tamam
mi?
-You'll
come
in
your
Ferrari
from
now
on,
okay?
-Tamam
tamam!
-Yes,
yes,
I
will!
0o0o0o0o0oo0o0PPp
0o0o0o0o0oo0o0PPp
Tipler
standart
(hepsi
ayni)
Standard
types
(all
the
same)
Sahte
tavirlar
(beni
baydi)
Fake
attitudes
(bored
me)
Onlar
vermez(ama
gösterir)
They
don't
give
(but
they
show)
Azicik
paraya
(sana
göt
verir)
Just
a
little
bit
of
money
(will
get
you
some
ass)
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Come
here
(come
on,
party
girl)
Bu
parçada(bana
oynarmisin)
In
this
song
(will
you
dance
with
me?)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
I'm
in
love
(I
think
you're
so
cute)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
That's
so
funny
(we
have
different
paths)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.