Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things That Never Cross a Man's Mind
Вещи, которые никогда не приходят мужчине в голову
I
need
to
go
shoppin',
these
shoes
are
all
wrong
Мне
нужно
сходить
по
магазинам,
эти
туфли
совсем
не
те
Just
look
in
my
closet,
not
a
thing
to
put
on
Просто
посмотри
в
мой
шкаф,
нечего
надеть
I
wonder
how
these
jeans
make
me
look
from
behind
Интересно,
как
эти
джинсы
смотрятся
на
мне
сзади?
Things
that
never
cross
a
man's
mind
Вещи,
которые
никогда
не
приходят
мужчине
в
голову
Let's
turn
off
the
TV,
now
can't
we
just
talk
Выключи
телевизор,
ну
разве
нельзя
просто
поговорить?
Let's
lay
here
and
cuddle
'til
we
both
drift
off
Давай
полежим
и
обнимемся,
пока
не
заснем
оба
If
we
don't
make
love,
that
will
be
just
fine
Если
мы
не
займемся
любовью,
это
тоже
будет
неплохо
Things
that
never
cross
a
man's
mind
Вещи,
которые
никогда
не
приходят
мужчине
в
голову
That
joke
is
too
dirty,
that
steak
is
too
thick
Эта
шутка
слишком
грязная,
этот
стейк
слишком
толстый
Ain't
no
way
in
the
world
I'll
ever
finish
it
Ни
за
что
на
свете
я
его
не
доем
That
car
is
too
fast,
this
beer
is
too
cold
Эта
машина
слишком
быстрая,
это
пиво
слишком
холодное
And
watchin'
all
this
football
is
sure
gettin'
old
И
смотреть
весь
этот
футбол
становится
скучно
Wish
I
was
workin'
this
weekend
Лучше
бы
я
работал
в
эти
выходные,
Not
on
the
lake
wettin'
my
line
Чем
сидел
бы
на
озере,
закидывая
удочку
Things
that
never
cross
a
man's
mind
Вещи,
которые
никогда
не
приходят
мужчине
в
голову
Her
lips
are
too
red,
that
skirt
is
too
tight
У
нее
слишком
красные
губы,
эта
юбка
слишком
обтягивающая
Her
legs
are
too
long
and
her
heels
are
too
high
У
нее
слишком
длинные
ноги
и
слишком
высокие
каблуки
Boy,
she
looks
like
the
marryin'
kind
Эх,
она
выглядит
как
та,
на
которой
можно
жениться
Things
that
never
cross
a
man's
mind
Вещи,
которые
никогда
не
приходят
мужчине
в
голову
That
joke
is
too
dirty,
that
steak
is
too
thick
Эта
шутка
слишком
грязная,
этот
стейк
слишком
толстый
Ain't
no
way
in
the
world
I'll
ever
finish
it
Ни
за
что
на
свете
я
его
не
доем
That
car
is
too
fast,
this
beer
is
too
cold
Эта
машина
слишком
быстрая,
это
пиво
слишком
холодное
And
watchin'
all
this
football
is
sure
gettin'
old
И
смотреть
весь
этот
футбол
становится
скучно
Wish
I
was
workin'
this
weekend
Лучше
бы
я
работал
в
эти
выходные,
Not
on
the
lake
wettin'
my
line
Чем
сидел
бы
на
озере,
закидывая
удочку
Things
that
never
cross
a
man's
mind
Вещи,
которые
никогда
не
приходят
мужчине
в
голову
I
feel
a
little
bloated,
think
I'm
fixin'
to
start
Я
чувствую
себя
немного
вздутым,
думаю,
пора
начинать
That
movie
was
good,
except
for
the
violent
parts
Этот
фильм
был
хорош,
за
исключением
жестоких
сцен
Brad
Pitt
is
sexy,
why
did
he
change
his
hair
Брэд
Питт
сексуален,
почему
он
поменял
прическу?
I
knew
him
and
Jenny
never
had
an
affair
Я
знал,
что
у
него
и
Дженни
никогда
не
было
романа
These
curtains
clash
with
the
carpet
Эти
шторы
не
сочетаются
с
ковром,
The
color
scheme
is
a
crime
Эта
цветовая
гамма
- преступление
Things
that
never
cross
a
man's
mind
Вещи,
которые
никогда
не
приходят
мужчине
в
голову
Things
that
never
cross
a
man's
mind
Вещи,
которые
никогда
не
приходят
мужчине
в
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.