Paroles et traduction Country Joe McDonald - I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Live)
I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Live)
I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Live)
Come
on
all
of
you
big
strong
men
Эй,
все
вы,
здоровяки,
Uncle
Sam
needs
your
help
again
Дяде
Сэму
снова
нужна
ваша
помощь.
He's
got
himself
in
a
terrible
jam
Он
попал
в
ужасную
передрягу
Way
down
yonder
in
Viet
Nam
so
Далеко-далеко
во
Вьетнаме,
так
что
Put
down
your
books
and
pick
up
a
gun
we're
Бросайте
свои
книжки
и
берите
ружья,
мы
Gonna
have
a
whole
lotta
fun
Устроим
знатное
веселье.
And
it's
one,
two,
three,
what
are
we
fighting
for
И
раз,
два,
три,
за
что
мы
воюем?
Don't
ask
me
I
don't
give
a
damn,
next
stop
is
Viet
Nam
Не
спрашивай
меня,
мне
плевать,
следующая
остановка
— Вьетнам.
And
it's
five,
six,
seven,
open
up
the
pearly
gates
И
пять,
шесть,
семь,
отворите
врата
рая,
Ain't
no
time
to
wonder
why,
whoopee
we're
all
gonna
die
Некогда
думать
почему,
ура,
мы
все
умрем.
Come
on
wall
street
don't
be
slow
Эй,
Уолл-стрит,
не
тормози,
Why
man
this
war
is
a
go-go
Эта
война
— то,
что
надо.
There's
plenty
good
money
to
be
made
by
Здесь
можно
заработать
кучу
денег,
Supplying
the
army
with
the
tools
of
its
trade
Поставляя
армии
орудия
ее
ремесла.
Let's
hope
and
pray
that
if
they
drop
the
bomb
Давайте
надеяться
и
молиться,
что
если
они
и
скинут
бомбу,
They
drop
it
on
the
Viet
Cong
То
попадут
в
Вьетконговцев.
Come
on
generals,
let's
move
fast
Генералы,
шевелитесь,
Your
big
chance
has
come
at
last
Ваш
звездный
час
настал.
Now
you
can
go
out
and
get
those
reds
Теперь
вы
можете
идти
и
мочить
этих
красных,
Cos
the
only
good
commie
is
the
one
that's
dead
and
Ведь
хороший
коммунист
— только
мертвый
коммунист,
и
You
know
that
peace
can
only
be
won
when
we've
Вы
знаете,
что
мир
воцарится,
только
когда
мы
Blown
'em
all
to
kingdom
come
Разнесем
их
всех
к
чертям
собачьим.
Come
on
mothers
throughout
the
land
Матери
всей
страны,
Pack
your
boys
off
to
Viet
Nam
Отправляйте
своих
мальчиков
во
Вьетнам.
Come
on
fathers
don't
hesitate
Отцы,
не
мешкайте,
Send
your
sons
off
before
it's
too
late
Шлите
своих
сыновей,
пока
не
поздно.
And
you
can
be
the
first
ones
on
your
block
И
вы
сможете
стать
первыми
в
своем
квартале,
To
have
your
boy
come
home
in
a
box
Чей
сын
вернулся
домой
в
ящике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Allen Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.