Country Karaoke Cow Boys - I'm Still a Guy (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley] - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Country Karaoke Cow Boys - I'm Still a Guy (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley]




I'm Still a Guy (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley]
Ich bin immer noch ein Kerl (Karaoke-Version mit Lead-Gesang) [Im Original von Brad Paisley]
When you see a deer, you see Bambi
Wenn du ein Reh siehst, siehst du Bambi
And I see antlers up on the wall
Und ich sehe ein Geweih an der Wand
When you see a lake, you think picnics
Wenn du einen See siehst, denkst du an Picknicks
And I see a largemouth up under that log
Und ich sehe einen Forellenbarsch unter diesem Baumstamm
You're probably thinking you're gonna change me
Du denkst wahrscheinlich, du wirst mich ändern
In some ways well, maybe you might
In mancher Hinsicht, nun, vielleicht schaffst du es
Scrub me down, dress me up
Schrubbst mich ab, ziehst mich schick an
Ah but no matter what
Aber egal was passiert
Remember I'm still a guy
Denk dran, ich bin immer noch ein Kerl
When you see a priceless French painting
Wenn du ein unbezahlbares französisches Gemälde siehst
I see a drunk naked girl
Sehe ich ein betrunkenes, nacktes Mädchen
You think that riding a wild bull sounds crazy
Du findest, einen wilden Bullen zu reiten, klingt verrückt
And I'd like to give it a whirl
Und ich würde es gerne mal ausprobieren
Well love makes a man do some things he ain't proud of
Nun, die Liebe bringt einen Mann dazu, Dinge zu tun, auf die er nicht stolz ist
And in a weak moment I might
Und in einem schwachen Moment könnte ich
Walk your sissy dog, hold your purse at the mall
Mit deinem Schoßhund Gassi gehen, deine Handtasche im Einkaufszentrum halten
But remember I'm still a guy
Aber denk dran, ich bin immer noch ein Kerl
And I'll pour out my heart
Und ich werde mein Herz ausschütten
Hold your hand in the car
Deine Hand im Auto halten
Write a love song that makes you cry
Ein Liebeslied schreiben, das dich zum Weinen bringt
Then turn right around
Mich dann sofort umdrehen
Knock some jerk to the ground
Und irgendeinen Idioten zu Boden werfen
'cause he copped a feel as you walked by
Weil er dich angegrapscht hat, als du vorbeigingst
I can hear you now talking to your friends
Ich kann dich jetzt hören, wie du mit deinen Freundinnen sprichst
Saying, "Yeah girls he's come a long way"
Und sagst: "Ja Mädels, er hat einen langen Weg zurückgelegt"
From dragging his knuckles and carrying a club
Vom Schleifen seiner Knöchel und dem Tragen einer Keule
And building a fire in a cave
Und dem Feuermachen in einer Höhle
But when you say a backrub means only a backrub
Aber wenn du sagst, eine Rückenmassage bedeutet nur eine Rückenmassage
Then you swat my hand when I try
Und du dann meine Hand schlägst, wenn ich es versuche
Well now what can I say at, the end of the day
Nun, was kann ich am Ende des Tages sagen
Honey, I'm still a guy
Schatz, ich bin immer noch ein Kerl
And I'll pour out my heart
Und ich werde mein Herz ausschütten
Hold your hand in the car
Deine Hand im Auto halten
Write a love song that makes you cry
Ein Liebeslied schreiben, das dich zum Weinen bringt
Then turn right around
Mich dann sofort umdrehen
Knock some jerk to the ground
Und irgendeinen Idioten zu Boden werfen
'cause he copped a feel as you walked by
Weil er dich angegrapscht hat, als du vorbeigingst
These days there's dudes getting facials
Heutzutage gibt es Typen, die Gesichtsbehandlungen bekommen
Manicured, waxed, and botoxed
Maniküre, Wachs und Botox
With deep spray on tans and creamy, lotioney hands
Mit tiefen Sprühbräunungen und cremigen, lotionartigen Händen
You can't grip a tackle box
Du kannst damit keine Angelkiste greifen
Yeah with all of these men lining up to get neutered
Ja, mit all diesen Männern, die Schlange stehen, um sich kastrieren zu lassen
It's hip now to be feminized
Ist es jetzt hip, verweiblicht zu sein
But I don't highlight my hair
Aber ich habe keine Strähnchen in meinen Haaren
I've still got a pair
Ich habe immer noch Eier
Yeah honey, I'm still a guy
Ja, Schatz, ich bin immer noch ein Kerl
My eyebrows ain't plucked
Meine Augenbrauen sind nicht gezupft
There's a gun in my truck
Es ist eine Waffe in meinem Truck
Oh thank God I'm still a guy
Oh, Gott sei Dank, ich bin immer noch ein Kerl





Writer(s): Lee Thomas Miller, Brad Douglas Paisley, John Kelley Lovelace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.