Country Karaoke Cow Boys - Mud On the Tires (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Country Karaoke Cow Boys - Mud On the Tires (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley]




Mud On the Tires (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley]
Грязь на шинах (Караоке-версия с ведущим вокалом) [Оригинальное исполнение Brad Paisley]
I've got some big news
У меня есть отличные новости,
The bank finally came through
Банк наконец-то дал добро,
And I'm holdin the keys to a brand new Chevrolet
И у меня в руках ключи от новенького Шевроле.
Have you been outside, it sure is a nice night
Ты была на улице? Прекрасный вечер,
How about a little test drive
Как насчет небольшой пробной поездки
Down by the lake?
К озеру?
There's a place I know about where the dirt road runs out
Я знаю одно местечко, где кончается грунтовка,
And we can try out the four-wheel drive
И мы можем опробовать полный привод.
Come on now what do you say
Ну же, что скажешь?
Girl, I can hardly wait to get a little mud on the tires.
Милая, мне не терпится немного испачкать шины.
'Cause it's a good night
Потому что это прекрасный вечер,
To be out there soakin' up the moonlight
Чтобы быть там, купаясь в лунном свете,
Stake out a little piece of shore line
Занять небольшой кусочек берега.
I've got the perfect place in mind.
У меня есть идеальное место.
It's in the middle of nowhere only one way to get there
Оно посреди нигде, и туда только один путь:
You got to get a little mud on the tires.
Нужно немного испачкать шины.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
Moonlight on a duck blind
Лунный свет на утиной засидке,
Catfish on a trot line
Сом на удочке,
Sun sets about nine this time of year
Закат около девяти в это время года.
We can throw a blanket down
Мы можем расстелить одеяло,
Crickets singin' in the background
Сверчки поют на заднем плане,
And more stars that you can count on a night this clear.
И больше звезд, чем ты можешь сосчитать в такую ясную ночь.
I tell you what we need to do
Я скажу тебе, что нам нужно сделать:
Is grab a sleepin' bag or two
Взять спальный мешок, а лучше два,
And build us a little campfire
И развести небольшой костер.
And then with a little luck we might just get stuck
А потом, если повезет, мы можем застрять.
Let's get a little mud on the tires.
Давай немного испачкаем шины.
'Cause it's a good night
Потому что это прекрасный вечер,
To be out there soakin' up the moonlight
Чтобы быть там, купаясь в лунном свете,
Stake out a little piece of shore line
Занять небольшой кусочек берега.
I've got the perfect place in mind.
У меня есть идеальное место.
It's in the middle of nowhere only one way to get there
Оно посреди нигде, и туда только один путь:
You got to get a little mud on the tires.
Нужно немного испачкать шины.
And then with a little luck we might just get stuck
А потом, если повезет, мы можем застрять.
Let's get a little mud on the tires...
Давай немного испачкаем шины...





Writer(s): Brad Paisley, Charles Du Bois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.