Paroles et traduction Country Karaoke Cow Boys - She Wouldn't Be Gone (Karaoke Version with Lead Vocal) [Originally Performed by Blake Shelton]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Wouldn't Be Gone (Karaoke Version with Lead Vocal) [Originally Performed by Blake Shelton]
Она бы не ушла (Караоке-версия с основным вокалом) [Оригинальное исполнение Blake Shelton]
Red
roadside
wildflower,
if
I
had
only
picked
you
Красный
полевой
цветок
у
дороги,
если
бы
я
только
сорвал
тебя,
Took
you
home
set
you
on
the
counter
Принес
домой,
поставил
на
стол,
Oh,
at
least
a
time
or
two
Хоть
пару
раз,
Maybe
she'd
thought
it
through
Может
быть,
она
бы
все
обдумала.
Yellow
sunset
slowly
dipping
down
in
the
rear
view
Желтый
закат
медленно
опускается
в
зеркало
заднего
вида,
Oh,
how
she'd
love
to
sit
and
watch
you
О,
как
бы
она
любила
сидеть
и
смотреть
на
него,
I
could
have
done
that
a
whole
lot
more
Я
мог
бы
делать
это
гораздо
чаще.
If
I
hadn't
been
so
stubborn,
been
so
selfish
Если
бы
я
не
был
таким
упрямым,
таким
эгоистичным,
Thought
about
her
more,
thought
about
me
less
Думал
о
ней
больше,
о
себе
меньше,
Joked
to
make
her
laugh,
held
her
when
she
cried
Шутил,
чтобы
рассмешить
ее,
обнимал,
когда
она
плакала,
A
little
more
of
that,
maybe
I
wouldn't
be...
Чуть
больше
этого,
может
быть,
я
бы
не...
Driving
like
hell,
flying
like
crazy
down
the
highway
Мчался
как
сумасшедший,
летел
как
безумный
по
трассе,
Calling
everyone
we
know
Звонил
всем,
кого
мы
знаем,
Stopping
any
place
she
might
be
Останавливался
в
любом
месте,
где
она
могла
быть,
Going
any
place
she
might
go
Ехал
в
любое
место,
куда
она
могла
поехать,
Beating
on
the
dash,
screaming
out
her
name
at
the
windshield
Бил
по
приборной
панели,
кричал
ее
имя
в
лобовое
стекло,
Tears
soaking
up
my
face
Слёзы
заливали
мое
лицо.
If
I'd
'a
loved
her
this
much
all
along
Если
бы
я
любил
ее
так
сильно
все
это
время,
Maybe,
maybe,
yeah,
maybe...
She
wouldn't
be
gone
Может
быть,
может
быть,
да,
может
быть...
Она
бы
не
ушла.
She
wouldn't
be
gone...
Она
бы
не
ушла...
She
warned
me
it
was
comin'
Она
предупреждала
меня,
что
это
произойдет,
Said
if
I
didn't
change,
she
was
leaving
Сказала,
что
если
я
не
изменюсь,
она
уйдет.
I
just
didn't
believe
she
would
ever
really
walk
out,
Я
просто
не
верил,
что
она
действительно
уйдет,
God,
I
believe
her
now
Боже,
теперь
я
ей
верю.
Called
her
mama,
cried
like
a
baby
to
her
best
friend
Звонил
ее
маме,
плакал
как
ребенок
ее
лучшей
подруге,
If
they've
seen
her,
they
ain't
sayin'
Если
они
ее
видели,
они
молчат,
They
ain't
sayin'
Они
молчат.
Now,
I'm
cursing
like
a
fool,
praying
it
ain't
too
late
Теперь
я
ругаюсь
как
дурак,
молюсь,
чтобы
не
было
слишком
поздно,
All
I
wanna
do
is
fix
my
mistakes
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
исправить
свои
ошибки,
Find
her,
beg
her
for
one
more
try
Найти
ее,
умолять
ее
дать
мне
еще
один
шанс,
Until
then,
damn
it,
I'll
be...
До
тех
пор,
черт
возьми,
я
буду...
Driving
like
hell,
flying
like
crazy
down
the
highway
Мчаться
как
сумасшедший,
лететь
как
безумный
по
трассе,
Calling
everyone
we
know
Звонить
всем,
кого
мы
знаем,
Stopping
any
place
she
might
be
Останавливаться
в
любом
месте,
где
она
могла
быть,
Going
any
place
she
might
go
Ехать
в
любое
место,
куда
она
могла
поехать,
Beating
on
the
dash,
screaming
out
her
name
at
the
windshield
Бить
по
приборной
панели,
кричать
ее
имя
в
лобовое
стекло,
Tears
soaking
up
my
face
Слёзы
заливают
мое
лицо.
If
I'd
'a
loved
her
this
much
all
along
Если
бы
я
любил
ее
так
сильно
все
это
время,
Maybe,
maybe,
yeah,
maybe...
She
wouldn't
be
gone
Может
быть,
может
быть,
да,
может
быть...
Она
бы
не
ушла.
She
wouldn't
be
gone...
Она
бы
не
ушла...
I
wouldn't
be
beating
on
the
dash,
Я
бы
не
бил
по
приборной
панели,
Screaming
out
her
name
at
the
windshield
Не
кричал
бы
ее
имя
в
лобовое
стекло,
Tears
soaking
up
my
face
Слёзы
не
заливали
бы
мое
лицо,
If
I'd
'a
loved
her
this
much
all
along
Если
бы
я
любил
ее
так
сильно
все
это
время,
Maybe,
maybe,
yeah,
maybe...
She
wouldn't
be
gone
Может
быть,
может
быть,
да,
может
быть...
Она
бы
не
ушла.
She
wouldn't
be
gone...
Она
бы
не
ушла...
Red
roadside
wildflower,
if
I
had
only
picked
you
Красный
полевой
цветок
у
дороги,
если
бы
я
только
сорвал
тебя,
Took
you
home
set
you
on
the
counter
Принес
домой,
поставил
на
стол,
Oh,
at
least
a
time
or
two
Хотя
бы
пару
раз,
Maybe
she'd
thought
it
through.
Может
быть,
она
бы
все
обдумала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Adan, Cory Batten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.