Paroles et traduction Country Karaoke Cow Boys - Start a Band (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley With Keith Urban]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start a Band (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley With Keith Urban]
Gründe eine Band (Karaoke-Version mit Lead-Gesang) [Im Original von Brad Paisley mit Keith Urban]
I
never
was
a
straight-laced,
straight-A
student
Ich
war
nie
ein
Streber
mit
lauter
Einsen,
Teacher's
pet
or
child
prodigy
Lehrerliebling
oder
Wunderkind.
I
wasn't
gonna
get
rich
throwin'
a
football
Ich
würde
nicht
reich
werden,
indem
ich
einen
Football
werfe,
It'd
take
too
long
to
get
a
law
degree
und
es
würde
zu
lange
dauern,
einen
Jura-Abschluss
zu
machen.
So
I
sat
down
with
momma
and
daddy
Also
setzte
ich
mich
mit
Mama
und
Papa
zusammen,
They
tried
to
talk
some
sense
into
my
thick
head
sie
versuchten,
meinem
Dickkopf
etwas
Vernunft
einzureden.
But
the
best
advice
that
I
ever
got
Aber
den
besten
Rat,
den
ich
je
bekommen
habe,
Was
from
my
sister's
rock
star
boyfriend
kam
vom
Rockstar-Freund
meiner
Schwester.
Just
get
you
a
guitar
an'
learn
how
to
play
Besorg
dir
einfach
eine
Gitarre
und
lerne
spielen,
Cut
up
some
jeans,
come
up
with
a
name
zerschneide
ein
paar
Jeans,
denk
dir
einen
Namen
aus.
When
you're
living
in
a
world
that
you
don't
understand
Wenn
du
in
einer
Welt
lebst,
die
du
nicht
verstehst,
Find
a
few
good
buddies,
start
a
band
such
dir
ein
paar
gute
Kumpels
und
gründe
eine
Band.
Start
a
band!
Start
a
band
Gründe
eine
Band!
Gründe
eine
Band!
And
all
those
girls
that
were
too
cool
to
talk
to
Und
all
die
Mädchen,
die
zu
cool
waren,
um
mit
ihnen
zu
reden,
They'll
be
waiting
in
the
line
out
back
werden
hinten
in
der
Schlange
warten.
Might
get
your
picture
in
the
hometown
paper
Vielleicht
kommt
dein
Bild
in
die
Heimatzeitung,
Maybe
buy
your
momma
that
Cadillac
vielleicht
kaufst
du
deiner
Mama
einen
Cadillac.
Just
get
you
a
guitar
an'
learn
how
to
play
Besorg
dir
einfach
eine
Gitarre
und
lerne
spielen,
Cut
up
some
jeans,
come
up
with
a
name
zerschneide
ein
paar
Jeans,
denk
dir
einen
Namen
aus.
When
you're
living
in
a
world
that
you
don't
understand
Wenn
du
in
einer
Welt
lebst,
die
du
nicht
verstehst,
Find
a
few
good
buddies,
start
a
band
such
dir
ein
paar
gute
Kumpels
und
gründe
eine
Band.
Start
a
band,
scrape
up
some
money
Gründe
eine
Band,
kratz
etwas
Geld
zusammen,
Buy
a
van,
learn
"Free
Bird"
and
"Ramblin'
Man"
kauf
einen
Van,
lerne
"Free
Bird"
und
"Ramblin'
Man",
Never
buy
another
beer
again!
und
du
musst
nie
wieder
ein
Bier
bezahlen!
So
get
you
a
guitar
an'
learn
how
to
play
Also
besorg
dir
eine
Gitarre
und
lerne
spielen,
Grow
out
your
hair,
come
up
with
a
name
lass
dir
die
Haare
wachsen,
denk
dir
einen
Namen
aus.
With
a
little
bit
of
luck
you'll
be
packing
the
stands
Mit
ein
bisschen
Glück
füllst
du
die
Ränge,
Find
a
few
good
buddies,
start
a
band
such
dir
ein
paar
gute
Kumpels
und
gründe
eine
Band.
No
need
to
study,
start
a
band
Du
brauchst
nicht
zu
lernen,
gründe
eine
Band.
Call
up
some
buddies,
man,
and
start
a
band
Ruf
ein
paar
Kumpels
an,
Mann,
und
gründe
eine
Band.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Kelley Lovelace, Dallas Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.