Paroles et traduction Country Nation - Drunk Last Night (Originally Performed by Eli Young Band) [Lullaby Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Last Night (Originally Performed by Eli Young Band) [Lullaby Version]
Пьян прошлой ночью (Оригинальное исполнение Eli Young Band) [Колыбельная версия]
I
got
a
little
drunk
last
night
Я
немного
перебрал
прошлой
ночью
There's
something
'bout
a
midnight
rain
Что-то
есть
в
полуночном
дожде
Staring
at
the
ceiling
fan
Глядя
на
вентилятор
на
потолке
I
couldn't
get
you
off
my
brain
Я
не
мог
выкинуть
тебя
из
головы
I
guess
I
wasn't
thinking
straight
Наверное,
я
не
соображал
I
couldn't
tell
wrong
from
right
Я
не
мог
отличить
плохое
от
хорошего
I
went
ahead
and
called
you
up
Я
все-таки
позвонил
тебе
I
got
a
little
drunk
last
night
Я
немного
перебрал
прошлой
ночью
I
brought
it
all
up,
got
it
all
out
Я
все
выложил,
все
рассказал
What
is
it
worth,
to
both
of
us
now
Чего
это
стоит,
для
нас
обоих
сейчас
It's
off
my
chest,
but
never
off
my
mind
Камень
с
души,
но
не
из
головы
Two
drinks
in,
keep
that
hurt,
После
пары
рюмок,
боль
не
утихает
You
feel
bad,
and
I
feel
worse
Тебе
плохо,
а
мне
еще
хуже
I
swear
it's
the
last
the
last
time
every
time
Клянусь,
это
последний,
самый
последний
раз,
каждый
раз
Don't
know
why
Не
знаю
почему
Might've
been
a
song
on
the
radio
Может,
песня
по
радио
играла
Might've
been
nothing,
baby
I
don't
know
Может,
ничего,
милая,
я
не
знаю
Might've
been
a
little
too
tired
to
fight
Может,
слишком
устал,
чтобы
бороться
Might've
been
I
got
a
little
drunk
last
night
Может,
я
немного
перебрал
прошлой
ночью
I
got
a
little
too
far
gone
Я
немного
перегнул
палку
I
was
talking
way
too
loud
Я
говорил
слишком
громко
I
don't
remember
what
I
said
Не
помню,
что
я
говорил
I
just
remember
breaking
down
Помню
только,
что
сорвался
I
brought
it
all
up,
got
it
all
out
Я
все
выложил,
все
рассказал
What
is
it
worth,
to
both
of
us
now
Чего
это
стоит,
для
нас
обоих
сейчас
It's
off
my
chest,
but
never
off
my
mind
Камень
с
души,
но
не
из
головы
Two
drinks
in,
keep
that
hurt,
После
пары
рюмок,
боль
не
утихает
You
feel
bad,
and
I
feel
worse
Тебе
плохо,
а
мне
еще
хуже
I
swear
it's
the
last
the
last
time
every
time
Клянусь,
это
последний,
самый
последний
раз,
каждый
раз
Don't
know
why
Не
знаю
почему
Might've
been
a
song
on
the
radio
Может,
песня
по
радио
играла
Might've
been
nothing,
baby
I
don't
know
Может,
ничего,
милая,
я
не
знаю
Might've
been
a
girl
who
looked
like
you
Может,
девушка,
похожая
на
тебя
Might've
been
a
fluke,
might've
been
a
full
moon
Может,
случайность,
может,
полнолуние
Might've
been
a
little
too
tired
to
fight
Может,
слишком
устал,
чтобы
бороться
Might've
been
I
got
a
little
drunk
last
night
Может,
я
немного
перебрал
прошлой
ночью
Might've
been
a
song
on
the
radio
Может,
песня
по
радио
играла
Might've
been
nothing,
baby
I
don't
know
Может,
ничего,
милая,
я
не
знаю
Might've
been
a
girl
who
looked
like
you
Может,
девушка,
похожая
на
тебя
Might've
been
a
fluke,
might've
been
a
full
moon
Может,
случайность,
может,
полнолуние
Might've
been
a
little
too
tired
to
fight
Может,
слишком
устал,
чтобы
бороться
Might've
been
I
got
a
little
drunk
Может,
я
немного
перебрал
I
brought
it
all
up,
got
it
all
out
Я
все
выложил,
все
рассказал
What
is
it
worth,
to
both
of
us
now
Чего
это
стоит,
для
нас
обоих
сейчас
It's
off
my
chest,
but
never
off
my
mind
Камень
с
души,
но
не
из
головы
Two
drinks
in,
keep
that
hurt,
После
пары
рюмок,
боль
не
утихает
You
feel
bad,
and
I
feel
worse
Тебе
плохо,
а
мне
еще
хуже
I
swear
it's
the
last
the
last
time
every
time
Клянусь,
это
последний,
самый
последний
раз,
каждый
раз
I
got
a
little
drunk
last
night
Я
немного
перебрал
прошлой
ночью
I
got
a
little
drunk
last
night
Я
немного
перебрал
прошлой
ночью
Thought
I
could
keep
it
all
inside
Думал,
смогу
держать
все
в
себе
But
I
got
a
little
drunk
last
night
Но
я
немного
перебрал
прошлой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.