Country Roland Band - Arnulfo Gonzalez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Country Roland Band - Arnulfo Gonzalez




Arnulfo Gonzalez
Арнульфо Гонсалес
De Allende se despidió
Из Альенде он ушел,
Con 21 años cabales
В свои двадцать один год,
Gratos recuerdos dejó
Приятные воспоминания оставил,
Al pueblo y a los rurales
Народу и сельской страже.
Está Arnulfo sentado
Сидит Арнульфо,
En eso pasa un rural
Мимо стражник идет,
Le dice oye que me ves
Говорит ему: «Что смотришь?»
La vista es muy natural
«Просто смотрю», - отвечает.
El rural muy enojado
Стражник, разозлившись,
En la cara le pegó
В лицо ему ударил,
Con su pistola en la mano
С пистолетом в руке,
La muerte ya amenazó
Смертью уж грозил.
Arnulfo se levantó
Арнульфо поднялся,
Llamándole la atención
Привлекая к себе внимание,
Le dice oiga no se vaya
Говорит: «Постойте, не уходите,
Falta mi contestación
Еще не ответил я.»
Se agarraron a balazos
Началась перестрелка,
Se agarraron frente a frente
Лицом к лицу стояли,
Arnulfo, con su pistola
Арнульфо, из своего пистолета,
Tres tiros le dio al teniente
Три пули в лейтенанта всадил.
Pero hay le dice el teniente
Но лейтенант ему говорит,
Casi para agonizar
Умирая почти,
Le dijo oiga amigo no se vaya
«Друг, не уходи,
Acábeme de matar
Добей меня.»
Arnulfo se devolvió
Арнульфо вернулся,
A darle un tiro en la frente
Чтобы выстрелить в лоб,
Pero en la vuelta que dio
Но когда он повернулся,
Ahí le pego el teniente
Лейтенант в него попал.
Arnulfo muy mal herido
Арнульфо, тяжело раненный,
En un sitio iba colando
Еле добрался до места,
Cuando llegó al hospital
Когда в больницу попал,
Arnulfo iba agonizando
Арнульфо умирал.
Que bonito son los hombres
Как красивы мужчины,
Que se matan pecho a pecho
Которые сражаются грудь к груди,
Con su pistola en la mano
С пистолетом в руке,
Defendiendo su derecho
Защищая свои права.
El teniente era hombrecito
Лейтенант был храбрецом,
Las pruebas las había dado
Доказательства предоставил,
Pero si encontró un pollito
Но встретил он юнца,
Que este no estaba jugado
Который не был робким.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
Pacíficos y fiscales
Мирные и судебные исполнители,
Aqui se acaba el corrido
Здесь заканчивается история,
De un teniente y de Gonzales
О лейтенанте и Гонсалесе.





Writer(s): Eulalio Ramirez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.