Paroles et traduction Courtney Act - Stayin' Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LETRA
'STAYIN'
ALIVE'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
'ВЫЖИВУ'
Compartir
Letra
Поделиться
текстом
Enviar
letraVer
VídeoImprimir
letra
Отправить
текстСмотреть
видеоПечать
текста
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk,
Ну,
ты
можешь
понять
по
моей
походке,
I'm
a
woman's
man:
no
time
to
talk.
Я
женская
женщина:
некогда
болтать.
Music
loud
and
women
warm,
I've
been
kicked
around
Громкая
музыка
и
жаркие
мужчины,
меня
пинали
Since
I
was
born.
С
самого
рождения.
And
now
it's
all
right.
It's
OK.
И
теперь
все
хорошо.
Все
в
порядке.
And
you
may
look
the
other
way.
И
ты
можешь
отвести
взгляд.
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man.
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
мужчину.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Будь
ты
брат
или
будь
ты
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ты
выживаешь,
выживаешь.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
трясутся,
And
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
И
мы
выживаем,
выживаем.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
выживаем,
выживаем.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
выживаем.
Well
now,
I
get
low
and
I
get
high,
Что
ж,
теперь
я
бываю
внизу,
и
бываю
наверху,
And
if
I
can't
get
either,
I
really
try.
И
если
я
не
могу
получить
ни
того,
ни
другого,
я
очень
стараюсь.
Got
the
wings
of
heaven
on
my
shoes.
У
меня
крылья
небесные
на
туфлях.
I'm
a
dancin'
man
and
I
just
can't
lose.
Я
танцующая
женщина,
и
я
просто
не
могу
проиграть.
You
know
it's
all
right.
It's
OK.
Ты
знаешь,
все
хорошо.
Все
в
порядке.
I'll
live
to
see
another
day.
Я
доживу
до
другого
дня.
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man.
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
мужчину.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Будь
ты
брат
или
будь
ты
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ты
выживаешь,
выживаешь.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
трясутся,
And
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
И
мы
выживаем,
выживаем.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
выживаем,
выживаем.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
выживаем.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Stayin'
alive.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Выживаю.
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk,
Ну,
ты
можешь
понять
по
моей
походке,
I'm
a
woman's
man:
no
time
to
talk.
Я
женская
женщина:
некогда
болтать.
Music
loud
and
women
warm,
Громкая
музыка
и
жаркие
мужчины,
I've
been
kicked
around
since
I
was
born.
Меня
пинали
с
самого
рождения.
And
now
it's
all
right.
It's
OK.
И
теперь
все
хорошо.
Все
в
порядке.
And
you
may
look
the
other
way.
И
ты
можешь
отвести
взгляд.
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man.
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
мужчину.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Будь
ты
брат
или
будь
ты
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ты
выживаешь,
выживаешь.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
трясутся,
And
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
И
мы
выживаем,
выживаем.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
выживаем,
выживаем.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
выживаем.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
I'm
stayin'
alive...
Я
выживаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.