Courtney Bennett - Deal With It - traduction des paroles en allemand

Deal With It - Courtney Bennetttraduction en allemand




Deal With It
Komm damit klar
You just had to pick the hard way
Du musstest ja den schweren Weg wählen
As if I ain't dealt with enough
Als ob ich nicht schon genug durchgemacht hätte
I put my issues to the side babe
Ich habe meine Probleme für dich beiseite geschoben, Schatz
But you still had to test my love
Aber du musstest meine Liebe trotzdem auf die Probe stellen
And I've never been the type to be insecure
Und ich war nie der Typ, der unsicher ist
But now I'm steady questioning the things that you've said before
Aber jetzt stelle ich ständig die Dinge in Frage, die du früher gesagt hast
I need you to say it with your chest
Ich brauche dich, um es mir offen zu sagen
You've found somebody else
Dass du jemand anderen gefunden hast
I think I've earned that much respect no no
Ich denke, so viel Respekt habe ich verdient, nein, nein
If you don't wanna be with me
Wenn du nicht mit mir zusammen sein willst
I'm not gonna fight for you to stay
Werde ich nicht darum kämpfen, dass du bleibst
If you can't love me faithfully
Wenn du mich nicht treu lieben kannst
I got no issue walking away
Habe ich kein Problem damit, wegzugehen
Ain't gonna deal with your shit
Ich werde mich nicht mit deinem Mist befassen
Ain't gonna deal your problems
Werde mich nicht mit deinen Problemen befassen
Ain't gonna deal with your shit
Ich werde mich nicht mit deinem Mist befassen
I got enough of my own darling
Ich habe genug eigene, Liebling
I thought we had a good thing going
Ich dachte, wir hätten etwas Gutes am Laufen
I left my trauma in the dust, for love
Ich habe mein Trauma hinter mir gelassen, für die Liebe
I had high hopes you'd do the same for me
Ich hatte große Hoffnungen, du würdest dasselbe für mich tun
But you dropped all these heavy things on us
Aber du hast all diese schweren Dinge auf uns abgeladen
And I've never been the type to be insecure
Und ich war nie der Typ, der unsicher ist
But I've never seen you move in this way before
Aber ich habe dich noch nie zuvor so handeln sehen
I need you to say it with your chest
Ich brauche dich, um es mir offen zu sagen
You've found somebody else
Dass du jemand anderen gefunden hast
I think I've earned that much respect no no
Ich denke, so viel Respekt habe ich verdient, nein, nein
If you don't wanna be with me
Wenn du nicht mit mir zusammen sein willst
I'm not gonna fight for you to stay
Werde ich nicht darum kämpfen, dass du bleibst
If you can't love me faithfully
Wenn du mich nicht treu lieben kannst
I got no issue walking away
Habe ich kein Problem damit, wegzugehen
Ain't gonna deal with your shit
Ich werde mich nicht mit deinem Mist befassen
Ain't gonna deal your problems
Werde mich nicht mit deinen Problemen befassen
Ain't gonna deal with your shit
Ich werde mich nicht mit deinem Mist befassen
I got enough of my own darling
Ich habe genug eigene, Liebling
I ain't got the energy to hold on
Ich habe nicht die Energie, festzuhalten
See we've been in this thing for too long
Sieh mal, wir stecken schon zu lange in dieser Sache
I never thought you'd do me so wrong
Ich hätte nie gedacht, dass du mir so Unrecht tun würdest
Ain't gonna deal with it, you gotta deal with it
Ich werde mich nicht damit befassen, du musst damit klarkommen
If you don't wanna be with me
Wenn du nicht mit mir zusammen sein willst
I'm not gonna fight for you to stay
Werde ich nicht darum kämpfen, dass du bleibst
If you can't love me faithfully
Wenn du mich nicht treu lieben kannst
I got no issue walking away
Habe ich kein Problem damit, wegzugehen
Ain't gonna deal with your shit
Ich werde mich nicht mit deinem Mist befassen
Ain't gonna deal your problems
Werde mich nicht mit deinen Problemen befassen
Ain't gonna deal with your shit
Ich werde mich nicht mit deinem Mist befassen
I got enough of my own darling
Ich habe genug eigene, Liebling
Ain't gonna deal with it no
Werde mich nicht damit befassen, nein
Ain't gonna deal with it
Werde mich nicht damit befassen
Ain't gonna deal with it no
Werde mich nicht damit befassen, nein
Ain't gonna deal with it
Werde mich nicht damit befassen





Writer(s): Courtney Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.