Paroles et traduction Courtney Bennett - I.L.W.M.B.F
You
know
you
have
my
heart
babe
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
мое
сердце,
детка.
But
I
gotta
love
you
from
a
distance
Но
я
должен
любить
тебя
на
расстоянии.
You
know
I
need
to
stay
far
baby
Ты
же
знаешь
что
мне
нужно
держаться
подальше
детка
Coz
I
ain't
try'na
burn
no
bridges
Потому
что
я
не
пытаюсь
сжечь
мосты.
Out
here
catching
feelings
Здесь
ловлю
чувства
You
know
it's
the
truth,
I'll
give
my
all
to
you
Ты
знаешь,
что
это
правда,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Always
down
to
ride
baby
anything
for
you
Всегда
готов
прокатиться
детка
все
что
угодно
для
тебя
After
all
that
we've
been
through,
these
feelings
they
aren't
new
После
всего,
что
мы
пережили,
эти
чувства
не
новы.
But
it's
getting
harder
babe
I
don't
know
what
to
do
'cause
Но
это
становится
все
труднее,
детка,
я
не
знаю,
что
делать,
потому
что
...
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I
know
there
ain't
no
way
babe
Я
знаю,
что
этого
не
может
быть,
детка.
But
I
spend
my
time
hoping
and
wishing
Но
я
трачу
свое
время
на
надежды
и
желания.
That
you
might
come
out
with
it
someday
Что
когда-нибудь
ты
сможешь
с
этим
справиться.
And
we
said
fuck
it
and
we
did
it
И
мы
сказали
К
черту
все
и
сделали
это
We
just
take
the
risk
yeah
Мы
просто
идем
на
риск
да
But
you
ain't
got
a
clue
that
I'm
so
into
you
Но
ты
понятия
не
имеешь,
что
я
так
увлечен
тобой.
Got
me
mesmerised
baby
everything
you
do
yeah
Ты
загипнотизировал
меня
детка
все
что
ты
делаешь
да
If
you
only
knew
you're
my
sweetest
taboo
Если
бы
ты
только
знал
что
ты
мое
самое
сладкое
табу
And
I
gotta
keep
it
cool
but
don't
know
what
to
do
И
я
должен
сохранять
хладнокровие,
но
не
знаю,
что
делать.
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
See
I've
tried
to
keep
it
to
myself
but
Видишь
ли,
я
пытался
держать
это
в
себе,
но
...
Now
I'm
stuck
here
needing
help
I'm
Теперь
я
застрял
здесь,
нуждаясь
в
помощи.
Drowning
in
these
feelings
now
I've
Теперь
я
тону
в
этих
чувствах.
Crossed
the
bridge
and
I've
burned
it
down
Я
пересек
мост
и
сжег
его
дотла.
Didn't
wanna
be
the
one
in
love
Я
не
хотел
быть
тем,
кто
влюблен.
When
the
feelings
ain't
reciprocated
Когда
чувства
не
взаимны.
Always
been
able
to
keep
this
up
Я
всегда
был
в
состоянии
продолжать
в
том
же
духе
But
now
this
thing
right
here
is
complicated
'cause
Но
теперь
все
это
очень
сложно,
потому
что
...
Baby
if
I
tell
the
truth
then
I
risk
losing
you
Детка
если
я
скажу
правду
то
рискую
потерять
тебя
Nah
ain't
on
it
Нет
я
не
участвую
в
этом
Loving
everything
you
do,
wanna
be
real
with
you
Люблю
все,
что
ты
делаешь,
хочу
быть
настоящей
с
тобой.
Nah
ain't
on
it
Нет
я
не
участвую
в
этом
Rather
keep
this
in
my
head
Лучше
держу
это
в
голове.
Than
watch
this
relationship
end,
yeah
Чем
смотреть,
как
эти
отношения
заканчиваются,
да
Guess
I
could
try
to
pretend
Думаю,
я
мог
бы
попытаться
притвориться.
That
I'm
not
in
love
with
my
best
friend
Что
я
не
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
I'm
love
with
my
best
friend
Я
влюблена
в
свою
лучшую
подругу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Courtney Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.