Paroles et traduction Courtney Parker - even Though I Try
I
find
it
funny
how
a
smile
can
hide
a
broken
heart,
Мне
кажется
забавным,
как
улыбка
может
скрыть
разбитое
сердце.
And
how
the
masking
of
your
feelings
is
a
secret
art.
И
как
маскировка
твоих
чувств
- это
тайное
искусство.
Would
you
have
seen
it
coming?
I
know
she
hides
it
well;
Я
знаю,
что
она
хорошо
это
скрывает;
The
whole
world
is
really
under
this
girl's
tragic
spell.
Весь
мир
на
самом
деле
находится
под
трагическими
чарами
этой
девушки.
Thinking
nothing
of
the
glare
in
her
big
brown
eyes;
Не
думая
о
блеске
ее
больших
карих
глаз;
Little
do
they
know,
they're
a
great
disguise.
Они
мало
что
знают,
они
отлично
маскируются.
She
wakes
up,
watches
the
sun
rise,
Она
просыпается,
смотрит,
как
восходит
солнце,
Starts
reeling
off
the
bucket
loads
of
sad
lies.
И
начинает
наматывать
ведро
с
грустью
лжи.
"Are
you
alright?"
"Ты
в
порядке?"
"Yes,"
she
replies.
"Да",
- отвечает
она.
No
one
can
hear
the
scream
of
her
internal
cries.
Никто
не
слышит
крика
ее
внутренних
криков.
She
thinks
there's
no
hope
and
no
faith
left
to
give.
Она
думает,
что
не
осталось
ни
надежды,
ни
веры.
Feels
no
reason
and
no
purpose
for
her
soul
to
live.
Не
чувствует
ни
смысла,
ни
цели
для
жизни
своей
души.
How
could
you
take
this
girl,
and
make
her
feel
secure?
Как
ты
мог
взять
эту
девушку
и
сделать
так,
чтобы
она
чувствовала
себя
в
безопасности?
Then
go
grab
your
mates,
and
make
her
feel
impure?
А
потом
хватай
своих
дружков
и
заставляй
ее
чувствовать
себя
нечистой?
'Cause
now
she's
damaged
forever
and
her
thoughts
are
stained;
Потому
что
теперь
она
навеки
испорчена,
и
ее
мысли
запятнаны.;
With
every
memory
you
gave
her
you
should
be
ashamed.
Тебе
должно
быть
стыдно
за
каждое
воспоминание,
которое
ты
ей
подарил.
Did
you
like
it
when
you
heard
her
screaming
out
in
pain?
Тебе
понравилось,
когда
она
кричала
от
боли?
I
bet
the
thought
of
it,
is
driving
her
insane.
Бьюсь
об
заклад,
мысль
об
этом
сводит
ее
с
ума.
One
of
the
worst
crimes
that
you
could
commit;
Одно
из
худших
преступлений,
которые
ты
мог
совершить.
And
for
what?
Just
for
your
own
selfish
benefit.
Только
ради
собственной
эгоистичной
выгоды.
And
now
she's
thinking,
"do
I
even
deserve
to
live?"
И
теперь
она
думает:
"заслуживаю
ли
я
вообще
жить?"
'Cause
what
you
did
there
is
no
way
she
could
forgive.
Потому
что
то,
что
ты
сделал,
она
ни
за
что
не
простит.
She
was
so
innocent,
until
that
event,
Она
была
так
невинна
до
этого
события.
You
made
an
indent,
on
her
presence.
Ты
сделал
отметку
о
ее
присутствии.
Now
she's
forced
to
travel
down
her
life
on
this
path.
Теперь
она
вынуждена
всю
жизнь
идти
по
этому
пути.
Guess
you
really
didn't
think
of
the
aftermath.
Думаю,
ты
действительно
не
думал
о
последствиях.
Was
it
intentional?
Было
ли
это
намеренно?
Are
you
delusional?
Ты
бредишь?
Did
you
understand
what
you
were
doing
at
all?
Ты
вообще
понимаешь,
что
делаешь?
What
a
waste
of
such
a
precious
girl
I
will
admit.
Какая
потеря
для
такой
драгоценной
девушки,
я
признаю.
You
took
advantage
of
her
and
now
you've
ruined
it.
Ты
воспользовался
ею,
а
теперь
все
испортил.
And
I
just
hope
that
one
day
she
will
recover;
И
я
просто
надеюсь,
что
однажды
она
поправится.
And
a
genuine
smile
she
will
discover.
И
искренняя
улыбка,
которую
она
обнаружит.
Sometimes
the
outside,
it
don't
mean
a
thing.
Иногда
внешность
ничего
не
значит.
'Cause
this
girl
she's
beautiful
when
you
start
digging
in.
Потому
что
эта
девушка
прекрасна,
когда
начинаешь
копать
глубже.
And
I'll
admit
that,
there's
nothing
left
to
say.
И
я
признаю,
что
мне
больше
нечего
сказать.
But
I
promise
that
everything
will
be
okay.
Но
я
обещаю,
что
все
будет
хорошо.
And
just
remember
that
I'm
here
for
you
whenever.
И
просто
помни,
что
я
всегда
рядом
с
тобой.
It's
gonna
be
that
way
with
us
forever.
Так
будет
с
нами
всегда.
'Cause
you
know
that
I'm
never
really
very
far.
Потому
что
ты
знаешь,что
я
никогда
не
бываю
далеко.
And
when
you
hear
this
song,
you'll
know
who
you
are.
И
когда
ты
услышишь
эту
песню,
Ты
поймешь,
кто
ты.
So
I
hope
you
cherish
the
words
that
I
wrote
for
you.
Поэтому
я
надеюсь,
что
ты
бережно
хранишь
слова,
которые
я
написал
для
тебя.
And
I
admire
you
for
everything
you've
been
through.
И
я
восхищаюсь
тобой
за
все,
через
что
ты
прошла.
You
are
stronger
than
you'd
ever
know
I
promise
you,
Ты
сильнее,
чем
можешь
себе
представить,
я
обещаю
тебе.
Just
think
back
at
all
those
awful
things,
you
know
it's
true.
Просто
вспомни
все
эти
ужасные
вещи,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You're
still
standing
here,
healthy
and
alive,
Ты
все
еще
стоишь
здесь,
живой
и
здоровый.
And
if
you
truly
believe
I
know
that
you'll
survive.
И
если
ты
действительно
веришь,
я
знаю,
что
ты
выживешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): courtney parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.