Paroles et traduction Courtnie Ramirez - Who We Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
some
things
that
I
don't
like
to
talk
about
Есть
вещи,
о
которых
я
не
люблю
говорить.
There's
some
things
that
I'd
rather
keep
underground
Есть
вещи,
которые
я
предпочел
бы
держать
под
землей.
Behind
my
smile,
my
words
За
моей
улыбкой,
за
моими
словами.
I
hide,
I
hurt
Я
прячусь,
мне
больно.
There's
some
things
that
I
don't
like
to
talk
about
Есть
вещи,
о
которых
я
не
люблю
говорить.
I
framed
my
whole
life
through
a
perfect
filter
Я
провел
всю
свою
жизнь
через
идеальный
фильтр.
It's
time
for
me
to
paint
a
different
picture
Пришло
время
нарисовать
другую
картину.
'Cause
when
we
get
real
with
each
other
Потому
что
когда
мы
становимся
настоящими
друг
с
другом
And
we
share
our
broken
hearts
И
мы
делим
наши
разбитые
сердца.
When
we
pick
up
the
pieces
together
Когда
мы
соберем
осколки
вместе
That's
when
the
real
love
starts
Вот
тогда
и
начинается
настоящая
любовь.
Our
past,
our
pain
Наше
прошлое,
наша
боль.
We're
more
the
same
Мы
больше
похожи
Loved
by
our
Heavenly
Father
Любимы
нашим
Небесным
Отцом
That's
truly
who
we
are
Вот
кто
мы
на
самом
деле.
That's
truly
who
we
are
Вот
кто
мы
на
самом
деле.
(Somos
amados)
(Somos
amados)
I
don't
give
my
trust
away
easily
Я
не
так
легко
теряю
доверие.
Don't
like
to
show
the
worst
parts
of
me
Не
люблю
показывать
свои
худшие
стороны.
I'm
not
alone
Я
не
одинок.
I
know
we
both
Я
знаю,
что
мы
оба
...
Don't
give
our
trust
away
easily
Не
отдавай
так
легко
наше
доверие.
(Don't
give
our
trust
away)
(Не
предавай
наше
доверие)
'Cause
when
we
get
real
with
each
other
Потому
что
когда
мы
становимся
настоящими
друг
с
другом
And
we
share
our
broken
hearts
И
мы
делим
наши
разбитые
сердца.
When
we
pick
up
the
pieces
together
Когда
мы
соберем
осколки
вместе
That's
when
the
real
love
starts
Вот
тогда
и
начинается
настоящая
любовь.
Our
past,
our
pain
Наше
прошлое,
наша
боль.
We're
more
the
same
Мы
больше
похожи
Loved
by
our
Heavenly
Father
Любимы
нашим
Небесным
Отцом
That's
truly
who
we
are
Вот
кто
мы
на
самом
деле.
(Somos
amados)
(Somos
amados)
That's
truly
who
we
are
Вот
кто
мы
на
самом
деле.
(Somos
amados)
(Somos
amados)
I
framed
my
whole
life
through
a
perfect
filter
Я
провел
всю
свою
жизнь
через
идеальный
фильтр.
It's
time
for
me
to
paint
a
different
picture
Пришло
время
нарисовать
другую
картину.
I
framed
my
whole
life
through
a
perfect
filter
Я
провел
всю
свою
жизнь
через
идеальный
фильтр.
It's
time
for
me
to
paint
a
different
picture
Пришло
время
нарисовать
другую
картину.
'Cause
when
we
get
real
with
each
other
Потому
что
когда
мы
становимся
настоящими
друг
с
другом
And
we
share
our
broken
hearts
И
мы
делим
наши
разбитые
сердца.
When
we
pick
up
the
pieces
together
Когда
мы
соберем
осколки
вместе
That's
when
the
real
love
starts
Вот
тогда
и
начинается
настоящая
любовь.
Our
past,
our
pain
Наше
прошлое,
наша
боль.
We're
more
the
same
Мы
больше
похожи
Loved
by
our
Heavenly
Father
Любимы
нашим
Небесным
Отцом
That's
truly
who
we
are
Вот
кто
мы
на
самом
деле.
'Cause
when
we
get
real
with
each
other
Потому
что
когда
мы
становимся
настоящими
друг
с
другом
And
we
share
our
broken
hearts
И
мы
делим
наши
разбитые
сердца.
When
we
pick
up
the
pieces
together
Когда
мы
соберем
осколки
вместе
That's
when
the
real
love
starts
Вот
тогда
и
начинается
настоящая
любовь.
Our
past,
our
pain
Наше
прошлое,
наша
боль.
We're
more
the
same
Мы
больше
похожи
Loved
by
our
Heavenly
Father
Любимы
нашим
Небесным
Отцом
That's
truly
who
we
are
Вот
кто
мы
на
самом
деле.
That's
true,
that's
true,
that's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда.
(Somos
amados)
(Somos
amados)
That's
truly
who
we
are
Вот
кто
мы
на
самом
деле.
That's
true,
that's
true,
that's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда.
(Somos
amados)
(Somos
amados)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrus Dean Morgan, Coby James Martin, Hunter Leath, Courtnie Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.