Paroles et traduction Cousin Stizz feat. Leven Kali - Jump Out the Phone
On
them
lonely
late
nights,
В
эти
одинокие
поздние
ночи
I′m
gon'
call
you
(Call
you,
call
you,
call
you,
yeah)
Я
буду
звонить
тебе
(звонить
тебе,
звонить
тебе,
звонить
тебе,
да).
You
say
go,
for
sure,
Ты
говоришь
"иди",
конечно,
You
know
I
fall
through
(Fall
through,
fall
through,
fall
through)
Ты
знаешь,
что
я
провалюсь
(провалюсь,
провалюсь,
провалюсь).
Girl,
it′s
way
too
cold
to
be
sittin'
here
alone
Девочка,
здесь
слишком
холодно,
чтобы
сидеть
здесь
в
одиночестве.
I
would
jump
out
through
this
phone
to
you
(Woah,
woah,
woah)
Я
бы
выпрыгнул
через
этот
телефон
к
тебе
(Уоу,
уоу,
уоу).
So
on
these
lonely
late
nights,
Так
что
в
эти
одинокие
поздние
ночи...
I'm
gon′
call
you
(Call
you,
call
you,
call
you,
yeah)
Я
позвоню
тебе
(позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
да).
Ayy,
so
stay
by
the
phone
Эй,
так
что
оставайся
у
телефона
And
never
leave
me
′lone
И
никогда
не
оставляй
меня
одного.
Tryna
find
a
way
Пытаюсь
найти
выход
When
I'm
away
from
home
Когда
я
далеко
от
дома
You
mad
when
I′m
gone
Ты
злишься
когда
я
ухожу
That
lil'
mouth
gon′
get
that
ass
in
trouble
Этот
маленький
ротик
доставит
этой
заднице
неприятности
But
I
still
love
you
(Yeah),
that's
why
I
hug
you
(Real
love)
Но
я
все
еще
люблю
тебя
(Да),
вот
почему
я
обнимаю
тебя
(настоящая
любовь).
As
time
bubble,
you
prove
that
I
can
trust
you
Как
пузырь
времени,
ты
доказываешь,
что
я
могу
доверять
тебе.
You
know
how
I
hustle,
I
pop
shit
without
a
muzzle
Ты
же
знаешь,
как
я
толкаюсь,
я
лопаю
дерьмо
без
намордника
Had
to
come
clean,
me
and
you,
crib
with
acres,
that′s
a
dream
Пришлось
признаться,
я
и
ты,
кроватка
с
акрами
земли
- это
мечта
So
be
like
my
rib
when
it
get
hard
to
breathe,
by
any
means
Так
будь
же,
как
мое
ребро,
когда
становится
трудно
дышать,
во
что
бы
то
ни
стало.
On
them
lonely
late
nights,
В
эти
одинокие
поздние
ночи
I'm
gon'
call
you
(Call
you,
call
you,
call
you,
yeah)
Я
буду
звонить
тебе
(звонить
тебе,
звонить
тебе,
звонить
тебе,
да).
You
say
go,
for
sure,
Ты
говоришь
"иди",
конечно,
You
know
I
fall
through
(Fall
through,
fall
through,
fall
through)
Ты
знаешь,
что
я
провалюсь
(провалюсь,
провалюсь,
провалюсь).
Girl,
it′s
way
too
cold
to
be
sittin′
here
alone
Девочка,
здесь
слишком
холодно,
чтобы
сидеть
здесь
в
одиночестве.
I
would
jump
out
through
this
phone
to
you
(Woah,
woah,
woah)
Я
бы
выпрыгнул
через
этот
телефон
к
тебе
(Уоу,
уоу,
уоу).
So
on
these
lonely
late
nights,
Так
что
в
эти
одинокие
поздние
ночи...
I'm
gon′
call
you
(Call
you,
call
you,
call
you,
yeah)
Я
позвоню
тебе
(позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
да).
Yeah,
star
studded
every
trip,
but
we
act
like
it's
nothin′
Да,
каждая
поездка
усыпана
звездами,
но
мы
ведем
себя
так,
словно
это
ничего
не
значит.
All
these
niggas
bluffin',
we
the
ones
who
really
up
on
somethin′
Все
эти
ниггеры
блефуют,
мы
те,
кто
действительно
что-то
замышляет.
Diamonds
flooded
Бриллианты
затоплены.
I
put
you
in
some
gold
'cause
you
my
nugget
Я
вложил
в
тебя
немного
золота,
потому
что
ты
мой
самородок.
My
life
on
the
line
for
mine
Моя
жизнь
на
кону
ради
моей.
Don't
lie
to
me,
that′s
really
thuggin′
Не
ври
мне,
это
действительно
бандитство.
What
I'm
cut
with,
that
ain′t
come
with
То,
с
чем
я
порезан,
с
этим
не
приходит.
I
knew
that
in
the
first
place
Я
знал
это
с
самого
начала.
Where
I
started
cold,
we
made
the
best
out
the
worst
place
Там,
где
я
начал
замерзать,
мы
сделали
лучшее
из
худшего
места.
I'ma
switch
your
life
Я
изменю
твою
жизнь.
Ride
with
me
wrong
or
right
Поезжай
со
мной,
правильно
это
или
нет.
I′m
tryna
reach
the
stars
and
everything
alike
Я
пытаюсь
дотянуться
до
звезд
и
всего
остального.
But
what
is
life
without
you?
Но
что
такое
жизнь
без
тебя?
On
them
lonely
late
nights,
В
те
одинокие
поздние
ночи,
I'm
gon′
call
you
(Call
you,
call
you,
call
you,
yeah)
Я
позвоню
тебе
(позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
да).
You
say
go,
for
sure,
Ты
говоришь:
"иди,
конечно".
You
know
I
fall
through
(Fall
through,
fall
through,
fall
through)
Ты
знаешь,
что
я
проваливаюсь
(проваливаюсь,
проваливаюсь,
проваливаюсь).
Girl,
it's
way
too
cold
to
be
sittin'
here
alone
Девочка,
здесь
слишком
холодно,
чтобы
сидеть
здесь
в
одиночестве.
I
would
jump
out
through
this
phone
to
you
(Woah,
woah,
woah)
Я
бы
выпрыгнул
через
этот
телефон
к
тебе
(Уоу,
уоу,
уоу).
So
on
these
lonely
late
nights,
Так
что
в
эти
одинокие
поздние
ночи...
I′m
gon′
call
you,
yeah
(Call
you,
call
you,
call
you,
yeah)
Я
позвоню
тебе,
да
(позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
позвоню
тебе,
да).
You've
been
on
my
mind,
on
my
mind
(You′ve
been
on
my
mind)
Ты
был
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях
(ты
был
в
моих
мыслях).
Let's
not
waste
no
time,
waste
no
time
Давай
не
будем
терять
времени,
не
будем
терять
времени.
You
the
only
one
that
I
need
at
this
hour
Ты
единственная,
кто
мне
нужен
в
этот
час.
I′ma
be
there
in
five,
you
gon'
be
in
a
towel,
girl
Я
буду
там
через
пять,
а
ты
будешь
в
полотенце,
девочка.
You′ve
been
on
my
mind,
on
my
mind,
oh,
yeah
Ты
был
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Watt, Stephen Goss, Enoch Rich Harris Iii, Levan Kali, Joseph Smokey Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.