Paroles et traduction Cousin Stizz - Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
Free
Max
B
man
Эй,
Фри
Макс
Би,
чувак
I
finally
feel
like
I'm
on
a
wave
foreal
Наконец-то
чувствую,
что
я
на
волне,
по-настоящему
Came
up
in
the
hood
where
niggas
take
fam
Вырос
в
районе,
где
ниггеры
грабят
семьи
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(I'm
really
rich,
really
rich)
(Я
реально
богат,
реально
богат)
Got
it
with
my
dog
so
we
gon'
break
bands
Замутил
это
с
моим
псом,
так
что
мы
будем
делить
бабки
Put
it
on
the
scale
and
then
I
break
grams
Кладу
это
на
весы,
а
потом
делю
граммы
Ridin
wit
the
mob
my
niggas
made,
man
Катаюсь
с
бандой,
мои
ниггеры
сделали
это,
мужик
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Got
it
with
my
dog
so
we
gon'
break
bands
Замутил
это
с
моим
псом,
так
что
мы
будем
делить
бабки
Put
it
on
the
scale
and
then
I
break
grams
Кладу
это
на
весы,
а
потом
делю
граммы
Ridin
wit
the
mob
my
niggas
made,
man
Катаюсь
с
бандой,
мои
ниггеры
сделали
это,
мужик
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Already
know
wassup
Уже
знаешь,
что
к
чему
You
already
know
wassup
wit'
us
Ты
уже
знаешь,
что
к
чему
у
нас
Put
you
on
and
you'll
probably
get
some
bucks
with
us
Подключишься
к
нам,
и,
вероятно,
заработаешь
с
нами
деньжат
I
was
low
when
they
didn't
wanna
fuck
with
us
Я
был
на
мели,
когда
они
не
хотели
иметь
с
нами
дел
When
you
down
but
you
up
in
the
handout
Когда
ты
на
дне,
но
протягиваешь
руку
за
подачкой
The
world
turn
watchu
gon'
do
to
stand
out
Мир
меняется,
посмотрим,
что
ты
будешь
делать,
чтобы
выделиться
Money
ran
out
shit
ain't
goin'
how
I
planned
now
Деньги
кончились,
все
идет
не
так,
как
я
планировал
Stay
focused
and
watch
all
of
it
pan
out
Сохраняй
сосредоточенность
и
смотри,
как
все
это
получится
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Got
it
with
my
dog
so
we
gon'
break
bands
Замутил
это
с
моим
псом,
так
что
мы
будем
делить
бабки
Put
it
on
the
scale
and
then
I
break
grams
Кладу
это
на
весы,
а
потом
делю
граммы
Ridin
wit
the
mob
my
niggas
made,
man
Катаюсь
с
бандой,
мои
ниггеры
сделали
это,
мужик
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Got
it
with
my
dog
so
we
gon'
break
bands
Замутил
это
с
моим
псом,
так
что
мы
будем
делить
бабки
Put
it
on
the
scale
and
then
I
break
grams
Кладу
это
на
весы,
а
потом
делю
граммы
Ridin
wit
the
mob
my
niggas
made,
man
Катаюсь
с
бандой,
мои
ниггеры
сделали
это,
мужик
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
be
doin'
yo
bae
Я
занимаюсь
твоей
малышкой
We
ain't
doin'
no
dates
Мы
не
ходим
на
свидания
I
still
do
it
for
my
apes
Я
все
еще
делаю
это
для
своих
пацанов
My
bro's
did
it
on
a
case
Мои
братья
сделали
это
по
делу
Rather
risk
then
play
it
safe,
popping
out
late
Лучше
рискнуть,
чем
играть
безопасно,
вылезая
поздно
On
the
road
like
touring
dates,
so
much
change
В
дороге,
как
на
гастролях,
так
много
перемен
One
thing
that
I
know
about
my
name,
it
hold
weight
Одна
вещь,
которую
я
знаю
о
своем
имени
- оно
имеет
вес
Put
me
on
the
ring
side,
I'm
money
made
Посадите
меня
в
рингсайд,
я
сделан
из
денег
Everywhere
I
go
man
them
hoes
all
the
same
Куда
бы
я
ни
пошел,
мужик,
эти
телки
все
одинаковые
Shorty
if
you
know
what
I
know
you
won't
change
Малышка,
если
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я,
ты
бы
не
менялась
Water
on
me
like
a
lake,
dis
ice
skate
На
мне
вода,
как
на
озере,
это
ледяные
коньки
Water
on
me
like
a
lake,
yeah
На
мне
вода,
как
на
озере,
да
Got
it
with
my
dog
so
we
gon'
break
bands
Замутил
это
с
моим
псом,
так
что
мы
будем
делить
бабки
Put
it
on
the
scale
and
then
I
break
grams
Кладу
это
на
весы,
а
потом
делю
граммы
Ridin'
wit
the
mob
my
niggas
made,
man
Катаюсь
с
бандой,
мои
ниггеры
сделали
это,
мужик
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Got
it
with
my
dog
so
we
gon'
break
bands
Замутил
это
с
моим
псом,
так
что
мы
будем
делить
бабки
Put
it
on
the
scale
and
then
I
break
grams
Кладу
это
на
весы,
а
потом
делю
граммы
Ridin
wit
the
mob
my
niggas
made,
man
Катаюсь
с
бандой,
мои
ниггеры
сделали
это,
мужик
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Goss, Enoch Rich Harris Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.