Paroles et traduction Cousin Stizz - Way Up
Why
would
I
wanna
not
way
up,
yeah
Почему
я
не
хочу
подниматься
выше,
да
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Five
on
the
bottle
I'm
way
up
Пять
на
бутылку,
я
на
подъеме.
Buy
what
I
wanna
now,
way
up
Купи
то,
что
я
хочу
сейчас,
намного
выше.
None
of
my
dawgs
wanna
pay
cut
Никто
из
моих
парней
не
хочет
платить.
Talkin'
way,
way
up
Говорю
о
пути,
пути
наверх.
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
can't
wait
up
Путь
наверх,
не
могу
дождаться.
You
wanna
come
fuck
with
a
star
Ты
хочешь
трахнуться
со
звездой
You
think
that's
finna
be
the
way
up
Ты
думаешь
что
это
будет
путь
наверх
Scratch
hoes
off
like
a
paint
rub
Соскребите
мотыги,
как
трут
краску.
Got
it
on
me,
still
I
wouldn't
save
her
На
меня
это
нашло,
но
я
все
равно
не
стал
бы
ее
спасать.
The
la-la
now,
I
never
say
much
Ла-Ла
теперь
я
никогда
много
не
говорю.
Had
to
fade
out
then
I
phased
up
Мне
пришлось
исчезнуть,
а
потом
я
постепенно
поднялся.
Puttin'
in
work,
never
favors
Вкладываюсь
в
работу,
а
не
в
благосклонность.
Too
much
in
the
crib
to
talk
to
neighbors
Слишком
много
в
кроватке,
чтобы
разговаривать
с
соседями.
Didn't
take
hand
outs,
Не
брал
подачек,
Wanna
make
sure
you
had
all
of
my
[?],
now
it's
time
to
pay
up
Хотел
убедиться,
что
у
тебя
есть
все
мои
[?],
а
теперь
пришло
время
расплачиваться.
From
where
they
caged
up,
Оттуда,
где
они
сидели
в
клетке,
Niggas
gettin'
graved
up,
it
don't
take
much,
it'll
raise
up
Ниггеры
получают
травму,
это
не
займет
много
времени,
они
поднимутся.
Life
in
that
border
lock,
'til
I
saw
[?
Жизнь
в
этом
пограничном
замке,
пока
я
не
увидел
[?
] On
my
own,
the
thought
never
crossed
my
mind
Я
сам
по
себе,
эта
мысль
никогда
не
приходила
мне
в
голову
.
How
can
I
not
wanna
ball
like
it's
Как
я
могу
не
хотеть
играть
так,
как
сейчас?
Overtime,
make
sure
our
pockets
is
oversized
Сверхурочные,
убедитесь,
что
наши
карманы
слишком
велики.
We
done
been
down,
we
done
been
over
[?
Мы
уже
были
внизу,
мы
уже
были
там
[?
] I
swear
they
watch
'cause
they
know
the
time
Клянусь,
они
смотрят,
потому
что
знают
время.
Shit
like
the
mob,
Дерьмо,
как
и
мафия,
Since
I
was
shoulder
sized
I
always
been
suited
to
older
ties
С
тех
пор
как
я
был
размером
с
плечо,
мне
всегда
подходили
старые
галстуки.
Five
on
the
bottle
I'm
way
up
Пять
на
бутылку,
я
на
подъеме.
Buy
what
I
wanna
now,
way
up
Купи
то,
что
я
хочу
сейчас,
намного
выше.
None
of
my
dawgs
wanna
pay
cut
Никто
из
моих
парней
не
хочет
платить.
Talkin'
way,
way
up
Говорю
о
пути,
пути
наверх.
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
can't
wait
up
Путь
наверх,
не
могу
дождаться.
All
of
these
niggas
is
frauds,
but
they
so
convincin'
to
y'all
Все
эти
ниггеры-мошенники,
но
они
так
убедительны
для
вас.
I
did
all
this
shit
with
my
dawgs,
ain't
nobody
else
get
involved
Я
сделал
все
это
дерьмо
со
своими
братанами,
и
больше
никто
не
вмешивается
You
didn't
even
know
what
I
got
in
store
Ты
даже
не
знал,
что
у
меня
в
запасе.
Sometimes
you
make
plays
and
don't
get
rewarded
Иногда
ты
играешь
и
не
получаешь
награды.
Still
sixteen
but
plugged
in
like
a
cord
Все
еще
шестнадцать,
но
подключены,
как
шнур.
For
sellin'
16
with
no
vocal
cord
Для
продажи
16-ти
без
голосовых
связок
Way
up
'cause
I
always
wanted
more,
yeah
Намного
выше,
потому
что
я
всегда
хотел
большего,
да
Stay
up
for
days,
and
you
get
it,
Не
спи
несколько
дней,
и
ты
получишь
это.
You
humble
for
it
'cause
it's
power
you
rumble
for
it
Ты
смиряешься
ради
нее,
потому
что
это
сила,
ты
ревешь
ради
нее.
Worry
'bout
me,
need
to
count
yours
Волнуйся
обо
мне,
тебе
нужно
сосчитать
свои.
My
bank
got
blue
streak,
no
Martin
Lawrence
У
Моего
банка
синяя
полоса,
никакого
Мартина
Лоуренса.
Back
home,
you
got
it,
I
got
it
on
you
Там,
дома,
у
тебя
это
есть,
у
меня
это
есть
на
тебя.
Keep
it
down
low
like
a
[?]
Держи
его
пониже,
как
[?]
Me
and
my
dawg
finna
get
it
goin'
Я
и
мой
приятель
финна
сделаем
это.
We
done
been
local
and
got
it
in
Мы
побывали
здесь
и
получили
его.
Motion,
that's
why
I
don't
have
an
emotion
Движение-вот
почему
у
меня
нет
эмоций.
I
numb
it
all
off
in
the
potion
Я
заглушаю
все
это
зельем.
Five
on
the
bottle
I'm
way
up
Пять
на
бутылку,
я
на
подъеме.
Buy
what
I
wanna
now,
way
up
Купи
то,
что
я
хочу
сейчас,
очень
высоко.
None
of
my
dawgs
wanna
pay
cut
Никто
из
моих
парней
не
хочет
платить.
Talkin'
way,
way
up
Мы
говорим
о
пути,
пути
наверх.
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
a
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
way
up
Путь
наверх,
путь
наверх
Way
up,
can't
wait
up
Путь
наверх,
не
могу
дождаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Goss, Lawrence David Greenidge, Tyrik Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.