Paroles et traduction Cover Nation - Empire State of Mind
Ooooh,
New
York!
О-О-О,
Нью-Йорк!
Ooooh,
New
York!
О-О-О,
Нью-Йорк!
Grew
up
in
a
town
that
is
famous
as
a
place
of
movie
scenes
Я
вырос
в
городе,
известном
как
место
съемок
кинофильмов.
Noise
is
always
loud,
Шум
всегда
громкий,
There
are
sirens
all
around
and
the
streets
are
mean
Повсюду
воют
сирены,
и
улицы
отвратительны.
If
I
can
make
it
here,
I
can
make
it
anywhere,
that's
what
they
say
Если
я
могу
сделать
это
здесь,
я
могу
сделать
это
где
угодно,
вот
что
они
говорят.
Seeing
my
face
in
lights
or
my
name
in
marquees
found
down
on
Broadway
Видеть
мое
лицо
в
свете
фонарей
или
мое
имя
в
шатрах
найденных
на
Бродвее
Even
if
it
ain't
all
it
seems,
I
got
a
pocketful
of
dreams
Даже
если
это
не
все,
чем
кажется,
у
меня
полный
карман
мечтаний.
Baby
I'm
from
New
York!
Детка,
я
из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты.
There's
nothing
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
Now
you're
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому.
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
вдохновят
вас.
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Услышь
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йорка!
On
the
avenue,
there
ain't
never
a
curfew,
ladies
work
so
hard
На
авеню
никогда
не
бывает
комендантского
часа,
дамы
так
много
работают
Such
a
melting
pot,
on
the
corner
selling
rock,
preachers
pray
to
God
Такой
плавильный
котел,
на
углу
продают
камень,
проповедники
молятся
Богу.
Hail
a
gypsy
cab,
takes
me
down
from
Harlem
to
the
Brooklyn
Bridge
Ловите
такси-цыганку,
которое
везет
меня
из
Гарлема
к
Бруклинскому
мосту.
Someone
sleeps
tonight
with
a
hunger
far
more
than
an
empty
fridge
Кто-то
спит
сегодня
ночью
с
голодом,
гораздо
большим,
чем
пустой
холодильник.
I'mma
make
it
by
any
means,
I
got
a
pocketful
of
dreams
Я
добьюсь
этого
любыми
средствами,
у
меня
полный
карман
мечтаний.
Baby
I'm
from
New
York!
Детка,
я
из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты.
There's
nothing
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
Now
you're
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому.
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
вдохновят
вас.
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Услышь
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йорка!
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Одна
рука
в
воздухе
для
большого
города.
Street
lights,
big
dreams,
all
looking
pretty
Уличные
фонари,
большие
мечты,
все
выглядит
красиво.
No
place
in
the
world
that
can
compare
Ни
одно
место
в
мире
не
сравнится
с
этим.
Put
your
lighters
in
the
air,
everybody
say
Поднимите
зажигалки
в
воздух,
говорят
все.
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
In
New
York!
В
Нью-Йорке!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты.
There's
nothing
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
Now
you're
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому.
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
вдохновят
вас.
Hear
it
from
New
York
Услышь
это
из
Нью
Йорка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvia (usa) Robinson, Angela Hunte, Janet Andrea Sewell, Shawn Carter, Alicia Keys, Bert Keyes, Alexander William Shuckburgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.