Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele el Corazon
Das Herz tut weh
Solo
en
tu
boca
Nur
auf
deinem
Mund
Yo
quiero
acabar
Möchte
ich
vollenden
Todos
esos
besos
All
diese
Küsse
Que
te
quiero
dar
Die
ich
dir
geben
will
A
mí
no
me
importa
Mir
ist
es
egal
Que
duermas
con
él
Dass
du
mit
ihm
schläfst
Porque
sé
que
sueñas
Denn
ich
weiß,
dass
du
träumst
Con
poderme
ver
Davon,
mich
sehen
zu
können
Mujer
qué
vas
a
hacer
Frau,
was
wirst
du
tun
Decídete
pa'
ver
Entscheide
dich
mal
Si
te
quedas
o
te
vas
Ob
du
bleibst
oder
gehst
Sino
no
me
busques
más
Sonst
such
mich
nicht
mehr
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das
yo
también
te
doy
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
Bailamos
hasta
las
diez
Wir
tanzen
bis
zehn
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das
yo
también
te
doy
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
Bailamos
hasta
las
diez
Wir
tanzen
bis
zehn
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Solo
con
un
beso
Nur
mit
einem
Kuss
Yo
te
haría
acabar
Würde
ich
ein
Ende
machen
Ese
sufrimiento
Diesem
Leiden
Que
te
hace
llorar
Das
dich
weinen
lässt
A
mí
no
me
importa
Mir
ist
es
egal
Que
vivas
con
él
Dass
du
mit
ihm
lebst
Porque
sé
que
mueres
Denn
ich
weiß,
dass
du
stirbst
vor
Verlangen
Con
poderme
ver
Mich
sehen
zu
können
Mujer
qué
vas
a
hacer
Frau,
was
wirst
du
tun
Decídete
pa'
ver
Entscheide
dich
mal
Si
te
quedas
o
te
vas
Ob
du
bleibst
oder
gehst
Sino
no
me
busques
más
Sonst
such
mich
nicht
mehr
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das
yo
también
te
doy
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
Bailamos
hasta
las
diez
Wir
tanzen
bis
zehn
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das
yo
también
te
doy
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
Bailamos
hasta
las
diez
Wir
tanzen
bis
zehn
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
(yeah)
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
(yeah)
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Quién
es
el
que
te
quita
el
frío
Wer
ist
der,
der
dir
die
Kälte
nimmt
Te
vas
conmigo,
rumbeamos
Du
gehst
mit
mir,
wir
feiern
Con
él
lloras
casi
un
río
Mit
ihm
weinst
du
fast
einen
Fluss
Tal
vez
te
da
dinero
y
tiene
poderío
Vielleicht
gibt
er
dir
Geld
und
hat
Macht
Pero
no
te
llena
tu
corazón
sigue
vacío
Aber
er
erfüllt
dich
nicht,
dein
Herz
bleibt
leer
Pero
conmigo
rompe
la
carretera
Aber
mit
mir
reißt
du
die
Straße
auf
Bandolera
si
en
tu
vida
hay
algo
que
no
sirve
Banditin,
wenn
es
in
deinem
Leben
etwas
gibt,
das
nichts
taugt
Sácalo
pa'
fuera
Wirf
es
raus
A
ti
nadie
te
frena,
la
super
guerrera
Dich
bremst
niemand,
die
Super-Kriegerin
Yo
sé
que
tú
eres
una
fiera
dale
Ich
weiß,
dass
du
ein
wildes
Tier
bist,
los
Sácalo
pa'
fuera
Wirf
es
raus
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das
yo
también
te
doy
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
Bailamos
hasta
las
diez
Wir
tanzen
bis
zehn
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das
yo
también
te
doy
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
Bailamos
hasta
las
diez
Wir
tanzen
bis
zehn
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Solo
con
un
beso
Nur
mit
einem
Kuss
Yo
quiero
acabar
Will
ich
ein
Ende
machen
Ese
sufrimiento
Diesem
Leiden
Que
te
hace
llorar...
Das
dich
weinen
lässt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.