Cover Pop - Duele el Corazon - traduction des paroles en allemand

Duele el Corazon - Cover Poptraduction en allemand




Duele el Corazon
Das Herz tut weh
Solo en tu boca
Nur auf deinem Mund
Yo quiero acabar
Möchte ich vollenden
Todos esos besos
All diese Küsse
Que te quiero dar
Die ich dir geben will
A no me importa
Mir ist es egal
Que duermas con él
Dass du mit ihm schläfst
Porque que sueñas
Denn ich weiß, dass du träumst
Con poderme ver
Davon, mich sehen zu können
Mujer qué vas a hacer
Frau, was wirst du tun
Decídete pa' ver
Entscheide dich mal
Si te quedas o te vas
Ob du bleibst oder gehst
Sino no me busques más
Sonst such mich nicht mehr
Si te vas yo también me voy
Wenn du gehst, gehe ich auch
Si me das yo también te doy
Wenn du mir gibst, gebe ich dir auch
Mi amor
Meine Liebe
Bailamos hasta las diez
Wir tanzen bis zehn
Hasta que duelan los pies
Bis die Füße schmerzen
Si te vas yo también me voy
Wenn du gehst, gehe ich auch
Si me das yo también te doy
Wenn du mir gibst, gebe ich dir auch
Mi amor
Meine Liebe
Bailamos hasta las diez
Wir tanzen bis zehn
Hasta que duelan los pies
Bis die Füße schmerzen
Con él te duele el corazón
Mit ihm tut dir das Herz weh
Y conmigo te duelen los pies
Und mit mir tun dir die Füße weh
Con él te duele el corazón
Mit ihm tut dir das Herz weh
Y conmigo te duelen los pies
Und mit mir tun dir die Füße weh
Solo con un beso
Nur mit einem Kuss
Yo te haría acabar
Würde ich ein Ende machen
Ese sufrimiento
Diesem Leiden
Que te hace llorar
Das dich weinen lässt
A no me importa
Mir ist es egal
Que vivas con él
Dass du mit ihm lebst
Porque que mueres
Denn ich weiß, dass du stirbst vor Verlangen
Con poderme ver
Mich sehen zu können
Mujer qué vas a hacer
Frau, was wirst du tun
Decídete pa' ver
Entscheide dich mal
Si te quedas o te vas
Ob du bleibst oder gehst
Sino no me busques más
Sonst such mich nicht mehr
Si te vas yo también me voy
Wenn du gehst, gehe ich auch
Si me das yo también te doy
Wenn du mir gibst, gebe ich dir auch
Mi amor
Meine Liebe
Bailamos hasta las diez
Wir tanzen bis zehn
Hasta que duelan los pies
Bis die Füße schmerzen
Si te vas yo también me voy
Wenn du gehst, gehe ich auch
Si me das yo también te doy
Wenn du mir gibst, gebe ich dir auch
Mi amor
Meine Liebe
Bailamos hasta las diez
Wir tanzen bis zehn
Hasta que duelan los pies
Bis die Füße schmerzen
Con él te duele el corazón
Mit ihm tut dir das Herz weh
Y conmigo te duelen los pies (yeah)
Und mit mir tun dir die Füße weh (yeah)
Con él te duele el corazón
Mit ihm tut dir das Herz weh
Y conmigo te duelen los pies
Und mit mir tun dir die Füße weh
(Doble!)
(Doppelt!)
Quién es el que te quita el frío
Wer ist der, der dir die Kälte nimmt
Te vas conmigo, rumbeamos
Du gehst mit mir, wir feiern
Con él lloras casi un río
Mit ihm weinst du fast einen Fluss
Tal vez te da dinero y tiene poderío
Vielleicht gibt er dir Geld und hat Macht
Pero no te llena tu corazón sigue vacío
Aber er erfüllt dich nicht, dein Herz bleibt leer
Pero conmigo rompe la carretera
Aber mit mir reißt du die Straße auf
Bandolera si en tu vida hay algo que no sirve
Banditin, wenn es in deinem Leben etwas gibt, das nichts taugt
Sácalo pa' fuera
Wirf es raus
A ti nadie te frena, la super guerrera
Dich bremst niemand, die Super-Kriegerin
Yo que eres una fiera dale
Ich weiß, dass du ein wildes Tier bist, los
Sácalo pa' fuera
Wirf es raus
Si te vas yo también me voy
Wenn du gehst, gehe ich auch
Si me das yo también te doy
Wenn du mir gibst, gebe ich dir auch
Mi amor
Meine Liebe
Bailamos hasta las diez
Wir tanzen bis zehn
Hasta que duelan los pies
Bis die Füße schmerzen
Si te vas yo también me voy
Wenn du gehst, gehe ich auch
Si me das yo también te doy
Wenn du mir gibst, gebe ich dir auch
Mi amor
Meine Liebe
Bailamos hasta las diez
Wir tanzen bis zehn
Hasta que duelan los pies
Bis die Füße schmerzen
Con él te duele el corazón
Mit ihm tut dir das Herz weh
Y conmigo te duelen los pies
Und mit mir tun dir die Füße weh
Con él te duele el corazón
Mit ihm tut dir das Herz weh
Y conmigo te duelen los pies
Und mit mir tun dir die Füße weh
Solo con un beso
Nur mit einem Kuss
Yo quiero acabar
Will ich ein Ende machen
Ese sufrimiento
Diesem Leiden
Que te hace llorar...
Das dich weinen lässt...





Writer(s): Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.