Paroles et traduction Cover Pop - Duele el Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele el Corazon
Болит Сердце
Solo
en
tu
boca
Только
на
твоих
губах
Yo
quiero
acabar
Я
хочу
закончить
Todos
esos
besos
Все
эти
поцелуи
Que
te
quiero
dar
Которые
я
хочу
тебе
подарить
A
mí
no
me
importa
Меня
не
волнует
Que
duermas
con
él
Что
ты
спишь
с
ним
Porque
sé
que
sueñas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
мечтаешь
Con
poderme
ver
Увидеть
меня
Mujer
qué
vas
a
hacer
Женщина,
что
ты
собираешься
делать?
Decídete
pa'
ver
Решайся
же
Si
te
quedas
o
te
vas
Остаешься
ты
или
уходишь
Sino
no
me
busques
más
Иначе
не
ищи
меня
больше
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
Si
me
das
yo
también
te
doy
Если
ты
дашь
мне,
я
тоже
дам
тебе
Bailamos
hasta
las
diez
Мы
будем
танцевать
до
десяти
Hasta
que
duelan
los
pies
Пока
не
заболят
ноги
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
Si
me
das
yo
también
te
doy
Если
ты
дашь
мне,
я
тоже
дам
тебе
Bailamos
hasta
las
diez
Мы
будем
танцевать
до
десяти
Hasta
que
duelan
los
pies
Пока
не
заболят
ноги
Con
él
te
duele
el
corazón
С
ним
у
тебя
болит
сердце
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
А
со
мной
у
тебя
болят
ноги
Con
él
te
duele
el
corazón
С
ним
у
тебя
болит
сердце
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
А
со
мной
у
тебя
болят
ноги
Solo
con
un
beso
Только
одним
поцелуем
Yo
te
haría
acabar
Я
заставлю
тебя
закончить
Ese
sufrimiento
Эти
страдания
Que
te
hace
llorar
Которые
заставляют
тебя
плакать
A
mí
no
me
importa
Меня
не
волнует
Que
vivas
con
él
Что
ты
живешь
с
ним
Porque
sé
que
mueres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
умираешь
Con
poderme
ver
От
желания
увидеть
меня
Mujer
qué
vas
a
hacer
Женщина,
что
ты
собираешься
делать?
Decídete
pa'
ver
Решайся
же
Si
te
quedas
o
te
vas
Остаешься
ты
или
уходишь
Sino
no
me
busques
más
Иначе
не
ищи
меня
больше
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
Si
me
das
yo
también
te
doy
Если
ты
дашь
мне,
я
тоже
дам
тебе
Bailamos
hasta
las
diez
Мы
будем
танцевать
до
десяти
Hasta
que
duelan
los
pies
Пока
не
заболят
ноги
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
Si
me
das
yo
también
te
doy
Если
ты
дашь
мне,
я
тоже
дам
тебе
Bailamos
hasta
las
diez
Мы
будем
танцевать
до
десяти
Hasta
que
duelan
los
pies
Пока
не
заболят
ноги
Con
él
te
duele
el
corazón
С
ним
у
тебя
болит
сердце
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
(yeah)
А
со
мной
у
тебя
болят
ноги
(да)
Con
él
te
duele
el
corazón
С
ним
у
тебя
болит
сердце
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
А
со
мной
у
тебя
болят
ноги
Quién
es
el
que
te
quita
el
frío
Кто
тот,
кто
согревает
тебя?
Te
vas
conmigo,
rumbeamos
Ты
уходишь
со
мной,
мы
отрываемся
Con
él
lloras
casi
un
río
С
ним
ты
льешь
реки
слез
Tal
vez
te
da
dinero
y
tiene
poderío
Может
быть,
он
дает
тебе
деньги
и
имеет
власть
Pero
no
te
llena
tu
corazón
sigue
vacío
Но
он
не
наполняет
твое
сердце,
оно
остается
пустым
Pero
conmigo
rompe
la
carretera
Но
со
мной
ты
зажигаешь
на
всю
катушку
Bandolera
si
en
tu
vida
hay
algo
que
no
sirve
Бунтарка,
если
в
твоей
жизни
есть
что-то,
что
не
работает
Sácalo
pa'
fuera
Выбрось
это
вон
A
ti
nadie
te
frena,
la
super
guerrera
Тебя
никто
не
остановит,
супер-воительница
Yo
sé
que
tú
eres
una
fiera
dale
Я
знаю,
что
ты
дикая
кошка,
давай
Sácalo
pa'
fuera
Выбрось
это
вон
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
Si
me
das
yo
también
te
doy
Если
ты
дашь
мне,
я
тоже
дам
тебе
Bailamos
hasta
las
diez
Мы
будем
танцевать
до
десяти
Hasta
que
duelan
los
pies
Пока
не
заболят
ноги
Si
te
vas
yo
también
me
voy
Если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
Si
me
das
yo
también
te
doy
Если
ты
дашь
мне,
я
тоже
дам
тебе
Bailamos
hasta
las
diez
Мы
будем
танцевать
до
десяти
Hasta
que
duelan
los
pies
Пока
не
заболят
ноги
Con
él
te
duele
el
corazón
С
ним
у
тебя
болит
сердце
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
А
со
мной
у
тебя
болят
ноги
Con
él
te
duele
el
corazón
С
ним
у
тебя
болит
сердце
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
А
со
мной
у
тебя
болят
ноги
Solo
con
un
beso
Только
одним
поцелуем
Yo
quiero
acabar
Я
хочу
закончить
Ese
sufrimiento
Эти
страдания
Que
te
hace
llorar...
Которые
заставляют
тебя
плакать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.