Cover Pop - Umbrella - traduction des paroles en allemand

Umbrella - Cover Poptraduction en allemand




Umbrella
Regenschirm
You have my heart, and we'll never be worlds apart
Du hast mein Herz, und wir werden niemals Welten getrennt sein
Maybe in magazines, but you'll still be my star
Vielleicht in Magazinen, aber du wirst immer noch mein Star sein
Baby, 'cause in the dark
Baby, denn im Dunkeln
You can't see shiny cars
Kannst du keine glänzenden Autos sehen
And that's when you need me there
Und dann brauchst du mich da
With you I'll always share
Mit dir werde ich immer teilen
Because
Weil
When the sun shines, we'll shine together
Wenn die Sonne scheint, scheinen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer deine Freundin sein
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end
Einen Eid geschworen, ich zieh's durch bis zum Ende
Now that it's raining more than ever
Jetzt, wo es mehr regnet als je zuvor
Know that we'll still have each other
Wisse, dass wir uns immer noch haben
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
These fancy things will never come in between
Diese schicken Dinge werden niemals zwischen uns kommen
You're part of my entity, here for infinity
Du bist Teil meines Wesens, hier für die Unendlichkeit
When the world has took its part
Wenn die Welt ihren Teil getan hat
When the world has dealt its cards
Wenn die Welt ihre Karten ausgeteilt hat
If the hand is hard, together we'll mend your heart
Wenn das Blatt schwer ist, werden wir zusammen dein Herz heilen
Because
Weil
When the sun shines, we shine together
Wenn die Sonne scheint, scheinen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer deine Freundin sein
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end
Einen Eid geschworen, ich zieh's durch bis zum Ende
Now that it's raining more than ever
Jetzt, wo es mehr regnet als je zuvor
Know that we'll still have each other
Wisse, dass wir uns immer noch haben
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
You can run into my arms
Du kannst in meine Arme laufen
It's okay, don't be alarmed
Es ist okay, sei nicht beunruhigt
Come into me
Komm zu mir
(There's no distance in between our love)
(Es gibt keine Distanz zwischen unserer Liebe)
So gon' and let the rain pour
Also lass den Regen ruhig strömen
I'll be all you need and more
Ich werde alles sein, was du brauchst, und mehr
Because
Weil
When the sun shines, we shine together
Wenn die Sonne scheint, scheinen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer deine Freundin sein
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end
Einen Eid geschworen, ich zieh's durch bis zum Ende
Now that it's raining more than ever
Jetzt, wo es mehr regnet als je zuvor
Know that we'll still have each other
Wisse, dass wir uns immer noch haben
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
It's raining, raining
Es regnet, regnet
Ooh, baby, it's raining, raining
Ooh, Baby, es regnet, regnet
Baby, come into me
Baby, komm zu mir
Come into me
Komm zu mir
It's raining, raining
Es regnet, regnet
Ooh, baby, it's raining, raining
Ooh, Baby, es regnet, regnet
You can always come into me
Du kannst immer zu mir kommen
Come into me
Komm zu mir
It's pouring rain
Es gießt in Strömen
It's pouring rain
Es gießt in Strömen
Come into me
Komm zu mir
Come into me
Komm zu mir
It's pouring rain
Es gießt in Strömen
It's pouring rain
Es gießt in Strömen





Writer(s): Shawn C Carter, Christopher A Stewart, Thaddis Laphonia Jr Harrell, Terius Youngdell Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.