Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne moi le temps
Gib mir die Zeit
Tell'ment
de
gens
veulent
So
viele
Leute
wollen
Tell'ment
être
aimés,
So
sehr
geliebt
werden,
Pour
se
donner,
peuvent,
Um
sich
hinzugeben,
können
sie,
Tout
abandonner.
Alles
aufgeben.
Tellement
d'erreurs
qu'on
So
viele
Fehler,
die
man
Pourrait
s'éviter,
Sich
ersparen
könnte,
Si
l'on
savait
juste
un
peu
patienter.
Wenn
man
nur
wüsste,
ein
wenig
zu
warten.
Donne-moi
le
temps,
Gib
mir
die
Zeit,
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre,
Zu
lernen,
was
man
lernen
muss,
Donne-moi
le
temps,
Gib
mir
die
Zeit,
D'avancer
comme
je
le
ressens,
Voranzugehen,
wie
ich
es
fühle,
Y'a
pas
d'amour
au
hasard,
Es
gibt
keine
Liebe
durch
Zufall,
Ou
qui
arrive
trop
tard,
Oder
die
zu
spät
kommt,
J'apprendrai
le
temps
d'attendre...
Ich
werde
lernen
zu
warten...
Tell'ment
de
rêves
qui
So
viele
Träume,
die
Se
trouvent
gâchés,
Zerstört
werden,
A
vivre
tout,
juste
pour
s'évader.
Indem
man
alles
lebt,
nur
um
zu
entfliehen.
Est-ce
que
nos
peurs
valent
Sind
unsere
Ängste
es
wert,
A
ce
point
la
peine
In
diesem
Maße
die
Mühe,
Pour
exiger
aussi
peu
de
nous-mêmes?
So
wenig
von
uns
selbst
zu
verlangen?
Donne-moi
le
temps,
Gib
mir
die
Zeit,
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre,
Zu
lernen,
was
man
lernen
muss,
Donne-moi
le
temps,
Gib
mir
die
Zeit,
D'avancer
comme
je
le
ressens,
Voranzugehen,
wie
ich
es
fühle,
Y'a
pas
d'amour
sans
patience,
Es
gibt
keine
Liebe
ohne
Geduld,
D'histoire
sans
y
croire,
Keine
Geschichte,
ohne
daran
zu
glauben,
Pas
d'amour
sans
le
vouloir,
Keine
Liebe,
ohne
sie
zu
wollen,
Si
je
sais
que
tu
m'attends.
Wenn
ich
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest.
Donne-moi
le
temps,
Gib
mir
die
Zeit,
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre,
Zu
lernen,
was
man
lernen
muss,
Donne-moi
le
temps,
Gib
mir
die
Zeit,
D'avancer
comme
je
le
ressens,
Voranzugehen,
wie
ich
es
fühle,
Y'a
pas
d'amour
au
hasard,
Es
gibt
keine
Liebe
durch
Zufall,
Ni
de
rencontres
trop
tard,
Noch
Begegnungen
zu
spät,
Mais
sois
patient,
Aber
sei
geduldig,
Quand
je
me
donne,
c'est
vraiment,
Wenn
ich
mich
hingebe,
dann
richtig,
J'attendrai
que
tu
m'attendes.
Ich
werde
warten,
dass
du
auf
mich
wartest.
Tu
auras
le
temps
Du
wirst
die
Zeit
haben
De
prendre
ce
que
tu
veux
prendre,
Zu
nehmen,
was
du
nehmen
willst,
Tu
auras
le
temps,
Du
wirst
die
Zeit
haben,
De
nous
faire
avancer
ensemble,
Uns
gemeinsam
voranzubringen,
Tant
de
gens
se
cherchent
So
viele
Leute
suchen
sich,
Se
désirent,
se
suivent
et
se
perdent,
Begehren
sich,
folgen
sich
und
verlieren
sich,
Donnons-nous
la
peine
Geben
wir
uns
die
Mühe,
De
se
découvrir,
se
connaître,
Uns
zu
entdecken,
uns
kennenzulernen,
Je
ne
laisserai
pas
l'amour
au
hasard,
Ich
werde
die
Liebe
nicht
dem
Zufall
überlassen,
Ni
qu'il
soit
trop
tard,
Noch
dass
sie
zu
spät
kommt,
Si
la
patience
s'apprend,
Wenn
man
Geduld
lernen
kann,
J'apprendrai
ce
qu'est
d'attendre.
Werde
ich
lernen,
was
Warten
bedeutet.
Pour
que
tu
m'attendes
Damit
du
auf
mich
wartest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.