Cover Team - Donne moi le temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cover Team - Donne moi le temps




Tell'ment de gens veulent
Так много людей хотят
Tell'ment être aimés,
Лучше быть любимым.,
Pour se donner, peuvent,
Чтобы отдать себя, могут,
Tout abandonner.
Бросить все.
Tellement d'erreurs qu'on
Так много ошибок, что мы
Pourrait s'éviter,
Мог бы избежать,
Si l'on savait juste un peu patienter.
Если бы мы только знали, как немного подождать.
Donne-moi le temps,
Дай мне время.,
D'apprendre ce qu'il faut apprendre,
Узнать, чему учиться,
Donne-moi le temps,
Дай мне время.,
D'avancer comme je le ressens,
Двигаться вперед так, как я себя чувствую,
Y'a pas d'amour au hasard,
Там нет случайной любви,
Ou qui arrive trop tard,
Или кто приходит слишком поздно,
J'apprendrai le temps d'attendre...
Я научусь ждать...
Tell'ment de rêves qui
Рассказ о мечтах, которые
Se trouvent gâchés,
Оказываются испорченными,
A vivre tout, juste pour s'évader.
Жить всем, лишь бы сбежать.
Est-ce que nos peurs valent
Стоят ли наши страхи
A ce point la peine
На данный момент стоит
Pour exiger aussi peu de nous-mêmes?
Чтобы так мало требовать от себя?
Donne-moi le temps,
Дай мне время.,
D'apprendre ce qu'il faut apprendre,
Узнать, чему учиться,
Donne-moi le temps,
Дай мне время.,
D'avancer comme je le ressens,
Двигаться вперед так, как я себя чувствую,
Y'a pas d'amour sans patience,
Нет любви без терпения,
D'histoire sans y croire,
Истории, не веря в это,
Pas d'amour sans le vouloir,
Никакой любви невольно,
Si je sais que tu m'attends.
Если я знаю, что ты меня ждешь.
Donne-moi le temps,
Дай мне время.,
D'apprendre ce qu'il faut apprendre,
Узнать, чему учиться,
Donne-moi le temps,
Дай мне время.,
D'avancer comme je le ressens,
Двигаться вперед так, как я себя чувствую,
Y'a pas d'amour au hasard,
Там нет случайной любви,
Ni de rencontres trop tard,
Ни слишком поздних встреч,
Mais sois patient,
Но будь терпелив,
Quand je me donne, c'est vraiment,
Когда я отдаю себя, это действительно,
J'attendrai que tu m'attendes.
Я буду ждать, пока ты меня дождешься.
Tu auras le temps
У тебя будет время.
De prendre ce que tu veux prendre,
Взять то, что ты хочешь взять,
Tu auras le temps,
У тебя будет время.,
De nous faire avancer ensemble,
Чтобы мы продвигались вперед вместе,
Tant de gens se cherchent
Как люди ищут
Se désirent, se suivent et se perdent,
Можно желают следовать и теряют,
Donnons-nous la peine
Давайте потрудимся
De se découvrir, se connaître,
Обнаружить, узнать,
Je ne laisserai pas l'amour au hasard,
Я не оставлю любовь на произвол судьбы,
Ni qu'il soit trop tard,
Чтобы не было слишком поздно,
Si la patience s'apprend,
Если научится терпению,
J'apprendrai ce qu'est d'attendre.
Я узнаю, чего ждать.
Je prends
Я беру
Le temps
Время
Pour que tu m'attendes
Чтобы ты ждал меня.
Le temps
Время
Pour toi.
Для тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.