Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Affair
Familienangelegenheit
Let's
get
it
crunk,
we
gonna'
have
fun
Lass
es
uns
krachen
lassen,
wir
werden
Spaß
haben
Up
on
in
this
dancery
Hier
in
dieser
Tanzbude
We
got
ya
open,
now
ya
floatin'
Wir
haben
dich
gekriegt,
jetzt
schwebst
du
So
you
gots
to
dance
for
me
Also
musst
du
für
mich
tanzen
Don't
need
no
hateration,
holleratin'
Brauchen
keine
Hater,
kein
Geschrei
In
this
dancery
In
dieser
Tanzbude
Let's
get
it
percolatin',
while
you're
waiting
Lass
es
brodeln,
während
du
wartest
So
just
dance
for
me
Also
tanz
einfach
für
mich
Come
on
everybody
get
on
up
Kommt
schon
alle,
steht
auf
Cause
you
know
we
gots
to
get
it
crunk
Denn
ihr
wisst,
wir
müssen
es
krachen
lassen
Mary
J.
is
in
the
spot
tonight
Mary
J.
ist
heute
Abend
hier
As
I'mma
make
it
feel
alright
(Make
it
feel
alright)
Und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
sich
gut
anfühlt
(Sorg
dafür,
dass
es
sich
gut
anfühlt)
Come
on
baby
just
party
with
me
Komm
schon,
Süßer,
feier
einfach
mit
mir
Let
loose
and
set
your
body
free
Lass
dich
gehen
und
befreie
deinen
Körper
Leave
your
situations
at
the
door
Lass
deine
Probleme
an
der
Tür
So
when
you
step
inside
jump
on
the
floor
Also
wenn
du
reinkommst,
spring
auf
die
Tanzfläche
It's
only
gonna
be
about
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Before
you
get
loose
and
start
loose
your
mind
Bis
du
locker
wirst
und
anfängst,
den
Verstand
zu
verlieren
Cop
you
a
drink,
go
head
and
rock
your
ice
Hol
dir
einen
Drink,
leg
los
und
zeig
deinen
Schmuck
Cause
we
celebrating
No
More
Drama
in
our
life
Denn
wir
feiern
"Kein
Drama
mehr"
in
unserem
Leben
With
a
great
track
pumpin',
everybody's
jumpin'
Mit
einem
tollen
Track,
der
pumpt,
alle
springen
Going
ahead
and
twist
your
back
and
get
your
body
bumpin'
Mach
weiter,
dreh
dich
und
lass
deinen
Körper
wackeln
I
told
you
leave
your
situations
at
the
door
Ich
hab
dir
gesagt,
lass
deine
Probleme
an
der
Tür
So
grab
somebody
and
get
your
ass
on
the
dance
floor
Also
schnapp
dir
jemanden
und
beweg
deinen
Hintern
auf
die
Tanzfläche
We
don't
need,
don't
need,
no
haters
Wir
brauchen
keine,
brauchen
keine
Hater
Just
try
to
love
one
another
Versucht
einfach,
euch
gegenseitig
zu
lieben
We
just
want
y'all
have
a
good
time
Wir
wollen
nur,
dass
ihr
alle
eine
gute
Zeit
habt
No
more
drama
in
your
life
Kein
Drama
mehr
in
eurem
Leben
Work
real
hard
to
make
a
dime
Arbeitet
echt
hart,
um
Geld
zu
verdienen
If
you
got
beef,
your
problem,
not
mine
Wenn
du
Streit
hast,
dein
Problem,
nicht
meins
Leave
all
that
BS
outside
Lass
den
ganzen
Mist
draußen
We're
gonna
celebrate
all
night
Wir
werden
die
ganze
Nacht
feiern
Let's
have
fun,
tonight,
no
fights
Lasst
uns
Spaß
haben,
heute
Nacht,
keine
Kämpfe
Turn
the
Dre
track
way
up
high
Dreh
den
Dre-Track
richtig
laut
auf
Making
you
dance
all
night
and
I
Bring
dich
die
ganze
Nacht
zum
Tanzen
und
ich
Got
some
real
heat
for
ya
this
time
Hab
diesmal
echtes
Feuer
für
dich
Doesn't
matter
if
you're
white
or
black
Egal
ob
du
weiß
oder
schwarz
bist
Let's
get
crunk
cause
Mary's
back
Lass
es
uns
krachen
lassen,
denn
Mary
ist
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Blige, Mike Elizondo, Melvin Bradford, Bruce Miller, Andre Young, Asiah Louis, Camara Kambon, Luchana Lodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.