Cover Team - Femme Like U - traduction des paroles en allemand

Femme Like U - Cover Teamtraduction en allemand




Femme Like U
Frau wie du
Yes, baby come on
Yes, baby come on
Hey Martinez, ready, girl
Hey Martinez, ready, girl
C'mon, let's do this, gangsta
C'mon, let's do this, gangsta
Donne-moi ton cœur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie dich
Pour m'emmener au bout du monde
Die mich bis ans Ende der Welt mitnimmt
Une femme like you, hey
Eine Frau wie dich, hey
Donne-moi ton coeur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie dich
Bad boy, tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey
Einen Mann wie dich, hey
Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre souci
Wenn du singst, vergesse ich, habe keine Sorgen mehr
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
Das Schlechte flieht, du gibst meinem Leben einen Sinn
Et puis j'sais pas qu'est-ce qui se passe
Und dann weiß ich nicht, was passiert
T'as ce regard dans la face
Du hast diesen Blick im Gesicht
Qui me ramène à la case départ j'suis parti
Der mich zurück zum Anfang bringt, von wo ich gestartet bin
Nous ramène à la soirée du bar quand on est sorti
Bringt uns zurück zum Abend in der Bar, als wir ausgingen
Et c'est cette même complicité qui s'installe
Und es ist dieselbe Komplizenschaft, die sich einstellt
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
Wenn wir auf der Bühne stehen und unter demselben Stern leuchten
Quand ta voix croise la mienne, que j'ai ta soul dans mes veines
Wenn deine Stimme meine kreuzt, wenn ich deine Soul in meinen Venen habe
Que mon vibe coule dans les tiennes
Wenn mein Vibe in deinen fließt
Femme, t'es belle et quand tu chantes t'es sexy
Frau, du bist schön und wenn du singst, bist du sexy
Flash sur elle, miss my baby
Flash auf sie, miss my baby
Donne-moi ton cœur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie dich
Pour m'emmener au bout du monde
Die mich bis ans Ende der Welt mitnimmt
Une femme like you, hey
Eine Frau wie dich, hey
Donne-moi ton cœur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie dich
Bad boy, tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey
Einen Mann wie dich, hey
Complices, on leur donne un bon son live
Komplizen, wir geben ihnen einen guten Live-Sound
Soulmate, à la Diddy, Mary J.Blige
Soulmate, à la Diddy, Mary J. Blige
Glamourous, ton style et ton charme
Glamourös, dein Stil und dein Charme
T'es fabulous, un délice pour un mec à dames
Du bist fabelhaft, ein Genuss für einen Damenmann
Mmh baby-baby, si tu savais comme j'te mmh baby-baby
Mmh Baby-Baby, wenn du wüsstest, wie ich dich mmh Baby-Baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Glaub mir, die Atmosphäre ist perfekt
Et plus tu chantes, plus j'glisse sur la pente et j'perds la tête
Und je mehr du singst, desto mehr rutsche ich ab und verliere den Kopf
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Zwei Leben, zwei Stimmen, die sich treffen
Deux histoires qui se racontent
Zwei Geschichten, die sich erzählen
Une chanson pour le dire
Ein Lied, um es zu sagen
Y a les mots, les images pour le décrire
Es gibt die Worte, die Bilder, um es zu beschreiben
Une belle rencontre à l'ancienne
Eine schöne Begegnung nach alter Art
Prends un flash, y a de la magie sur scène
Mach ein Blitzlichtfoto, es ist Magie auf der Bühne
Le rideau tombe et c'est terminé
Der Vorhang fällt und es ist vorbei
Une belle collabo, des mots sur une feuille pour se rappeler
Eine schöne Kollabo, Worte auf einem Blatt, um sich zu erinnern
Donne-moi ton cœur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie dich
Pour m'emmener au bout du monde
Die mich bis ans Ende der Welt mitnimmt
Une femme like you, hey
Eine Frau wie dich, hey
Donne-moi ton cœur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie dich
Bad boy, tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey (bad boy)
Einen Mann wie dich, hey (Bad Boy)
Donne-moi ton cœur
Gib mir dein Herz
Donne-moi ton corps
Gib mir deinen Körper
Donne-moi ta soul
Gib mir deine Soul
Ton rock'n'roll
Deinen Rock'n'Roll
Je veux une femme like you
Ich will eine Frau wie dich
Un homme like you
Einen Mann wie dich
Donne-moi ton cœur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux une femme like you
Sing mit mir, ich will eine Frau wie dich
Pour m'emmener au bout du monde
Die mich bis ans Ende der Welt mitnimmt
Une femme like you, hey
Eine Frau wie dich, hey
Donne-moi ton cœur, baby
Gib mir dein Herz, Baby
Ton corps, baby
Deinen Körper, Baby
Donne-moi ton bon vieux funk
Gib mir deinen guten alten Funk
Ton rock, baby
Deinen Rock, Baby
Ta soul, baby
Deine Soul, Baby
Chante avec moi, je veux un homme like you
Sing mit mir, ich will einen Mann wie dich
Bad boy, tu sais que tu me plais
Bad Boy, du weißt, dass du mir gefällst
Un homme like you, hey
Einen Mann wie dich, hey





Writer(s): Louis Cote, Cyril Kamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.