Cover Team - Femme Like U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cover Team - Femme Like U




Yes, baby come on
Да, детка, давай.
Hey Martinez, ready, girl
Эй, Мартинес, готов, девочка.
C'mon, let's do this, gangsta
Это мое, давай сделаем это, гангста.
Donne-moi ton cœur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux une femme like you
Пой со мной, я хочу такую женщину, как ты
Pour m'emmener au bout du monde
Чтобы отвезти меня на край света.
Une femme like you, hey
Такая женщина, как ты, эй
Donne-moi ton coeur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux un homme like you
Пой со мной, я хочу такого мужчину, как ты
Bad boy, tu sais que tu me plais
Плохой мальчик, ты знаешь, что мне нравишься
Un homme like you, hey
Такой человек, как ты, эй
Quand tu chantes, j'oublie, j'ai plus le moindre souci
Когда ты поешь, я забываю, у меня нет ни малейшего беспокойства.
J'ai le mal qui fuit, tu donnes un sens à ma vie
У меня есть утечка зла, ты придаешь смысл моей жизни
Et puis j'sais pas qu'est-ce qui se passe
И потом, я не знаю, что происходит
T'as ce regard dans la face
У тебя такой взгляд на лице.
Qui me ramène à la case départ j'suis parti
Который возвращает меня на прежнее место, откуда я ушел
Nous ramène à la soirée du bar quand on est sorti
Отвезет нас обратно на вечеринку в баре, когда мы выйдем
Et c'est cette même complicité qui s'installe
И это то же самое соучастие, которое возникает
Quand on est sur la scène et qu'on brille sous la même étoile
Когда мы выходим на сцену и сияем под одной звездой
Quand ta voix croise la mienne, que j'ai ta soul dans mes veines
Когда твой голос пересекается с моим, у меня в жилах течет твоя душа.
Que mon vibe coule dans les tiennes
Пусть моя вибрация перетечет в твою
Femme, t'es belle et quand tu chantes t'es sexy
Женщина, ты прекрасна, а когда ты поешь, ты сексуальна
Flash sur elle, miss my baby
Вспышка на ней, Мисс мой ребенок
Donne-moi ton cœur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux une femme like you
Пой со мной, я хочу такую женщину, как ты
Pour m'emmener au bout du monde
Чтобы отвезти меня на край света.
Une femme like you, hey
Такая женщина, как ты, эй
Donne-moi ton cœur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux un homme like you
Пой со мной, я хочу такого мужчину, как ты
Bad boy, tu sais que tu me plais
Плохой мальчик, ты знаешь, что мне нравишься
Un homme like you, hey
Такой человек, как ты, эй
Complices, on leur donne un bon son live
Сообщники, мы даем им хороший живой звук
Soulmate, à la Diddy, Mary J.Blige
Родственная душа, а-ля Дидди, Мэри Дж. Блайдж
Glamourous, ton style et ton charme
Гламурный, твой стиль и очарование
T'es fabulous, un délice pour un mec à dames
Ты потрясающая, наслаждение для дамского парня
Mmh baby-baby, si tu savais comme j'te mmh baby-baby
Мммм, детка, если бы ты знала, как я люблю тебя мммм, детка, детка
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite
Поверь мне, атмосфера идеальна
Et plus tu chantes, plus j'glisse sur la pente et j'perds la tête
И чем больше ты поешь, тем больше я сползаю по склону и теряю голову
Deux vies, deux voix qui se rencontrent
Две жизни, два голоса, которые встречаются
Deux histoires qui se racontent
Две истории, которые рассказывают друг другу
Une chanson pour le dire
Песня, чтобы сказать это
Y a les mots, les images pour le décrire
Есть слова, образы, чтобы описать это
Une belle rencontre à l'ancienne
Приятная старомодная встреча
Prends un flash, y a de la magie sur scène
Возьми вспышку, на сцене есть магия
Le rideau tombe et c'est terminé
Занавес опускается, и все кончено
Une belle collabo, des mots sur une feuille pour se rappeler
Красивый коллабоо, слова на листе, чтобы запомнить
Donne-moi ton cœur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux une femme like you
Пой со мной, я хочу такую женщину, как ты
Pour m'emmener au bout du monde
Чтобы отвезти меня на край света.
Une femme like you, hey
Такая женщина, как ты, эй
Donne-moi ton cœur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux un homme like you
Пой со мной, я хочу такого мужчину, как ты
Bad boy, tu sais que tu me plais
Плохой мальчик, ты знаешь, что мне нравишься
Un homme like you, hey (bad boy)
Такой человек, как ты, эй (плохой мальчик)
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Donne-moi ton corps
Дай мне свое тело.
Donne-moi ta soul
Отдай мне свою душу.
Ton rock'n'roll
Твой рок-н-ролл
Je veux une femme like you
Я хочу такую женщину, как ты.
Un homme like you
Такой человек, как ты
Donne-moi ton cœur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux une femme like you
Пой со мной, я хочу такую женщину, как ты
Pour m'emmener au bout du monde
Чтобы отвезти меня на край света.
Une femme like you, hey
Такая женщина, как ты, эй
Donne-moi ton cœur, baby
Дай мне свое сердце, детка.
Ton corps, baby
Твое тело, детка
Donne-moi ton bon vieux funk
Дай мне свой старый добрый фанк
Ton rock, baby
Твой рок, детка
Ta soul, baby
Твоя душа, детка
Chante avec moi, je veux un homme like you
Пой со мной, я хочу такого мужчину, как ты
Bad boy, tu sais que tu me plais
Плохой мальчик, ты знаешь, что мне нравишься
Un homme like you, hey
Такой человек, как ты, эй





Writer(s): Louis Cote, Cyril Kamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.