Paroles et traduction Cover Team - La Camisa Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Camisa Negra
Черная рубашка
Tengo,
tengo
la
camisa
negra
На
мне,
на
мне
черная
рубашка
Hoy
mi
amor
está
de
luto
Сегодня
моя
любовь
в
трауре
Hoy
tengo
en
el
alma
una
pena
Сегодня
в
моей
душе
печаль
Y
es
por
culpa
de
tu
embrujo
И
все
из-за
твоих
чар
Hoy
sé
que
tú
ya
no
me
quieres
Сегодня
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Y
eso
es
lo
que
más
me
hiere
И
это
то,
что
ранит
меня
больше
всего
Que
tengo
la
camisa
negra
На
мне
черная
рубашка
Y
una
pena
que
me
duele
И
боль,
которая
меня
мучает
Mal
parece
que
solo
me
quedé
Плохо,
кажется,
что
я
остался
один
Y
fue
pura
todita
tu
mentira
И
вся
твоя
правда
была
ложью
Que
maldita
mala
suerte
la
mía
Какая
же
проклятая
невезуха
у
меня
Que
aquel
día
te
encontré
Что
в
тот
день
я
встретил
тебя
Por
beber
del
veneno
malevo
de
tu
amor
Выпив
ядовитый
напиток
твоей
любви
Yo
quedé
moribundo
y
lleno
de
dolor
Я
остался
умирающим
и
полным
боли
Respiré
de
ese
humo
amargo
de
tu
adiós
Вдохнул
горький
дым
твоего
прощания
Y
desde
que
tú
te
fuiste
yo
solo
tengo
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
только
Tengo
la
camisa
negra
На
мне
черная
рубашка
Porque
negra
tengo
el
alma
Потому
что
черная
у
меня
душа
Yo
por
ti
perdí
la
calma
Из-за
тебя
я
потерял
спокойствие
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
И
чуть
не
потерял
свою
кровать
Come
on
come
on
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка
Te
digo
con
disimulo
Говорю
тебе
украдкой
Que
tengo
la
camisa
negra
Что
на
мне
черная
рубашка
Y
debajo
tengo
el
difunto
А
под
ней
у
меня
покойник
Tengo
la
camisa
negra
На
мне
черная
рубашка
Ya
tu
amor
no
me
interesa
Твоя
любовь
мне
больше
не
интересна
Lo
que
ayer
me
supo
a
gloria
То,
что
вчера
казалось
мне
блаженством
Hoy
me
sabe
a
pura
Сегодня
кажется
мне
чистой
Miércoles
por
la
tarde
y
tú
que
no
llegas
Среда,
вечер,
а
тебя
все
нет
Ni
siquiera
muestras
señas
Даже
признаков
не
подаешь
Y
yo
con
la
camisa
negra
А
я
в
черной
рубашке
Y
tus
maletas
en
la
puerta
И
твои
чемоданы
у
двери
Mal
parece
que
solo
me
quedé
Плохо,
кажется,
что
я
остался
один
Y
fue
pura
todita
tu
mentira
И
вся
твоя
правда
была
ложью
Que
maldita
mala
suerte
la
mía
Какая
же
проклятая
невезуха
у
меня
Que
aquel
día
te
encontré
Что
в
тот
день
я
встретил
тебя
Por
beber
del
veneno
malevo
de
tu
amor
Выпив
ядовитый
напиток
твоей
любви
Yo
quedé
moribundo
y
lleno
de
dolor
Я
остался
умирающим
и
полным
боли
Respiré
de
ese
humo
amargo
de
tu
adiós
Вдохнул
горький
дым
твоего
прощания
Y
desde
que
tú
te
fuiste
yo
solo
tengo
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
только
Tengo
la
camisa
negra
На
мне
черная
рубашка
Porque
negra
tengo
el
alma
Потому
что
черная
у
меня
душа
Yo
por
ti
perdí
la
calma
Из-за
тебя
я
потерял
спокойствие
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
И
чуть
не
потерял
свою
кровать
Come
on
come
on
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка
Te
digo
con
disimulo
Говорю
тебе
украдкой
Que
tengo
la
camisa
negra
Что
на
мне
черная
рубашка
Y
debajo
tengo
el
difunto
А
под
ней
у
меня
покойник
Tengo
la
camisa
negra
На
мне
черная
рубашка
Porque
negra
tengo
el
alma
Потому
что
черная
у
меня
душа
Yo
por
ti
perdí
la
calma
Из-за
тебя
я
потерял
спокойствие
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
И
чуть
не
потерял
свою
кровать
Come
on
come
on
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка
Te
digo
con
disimulo
Говорю
тебе
украдкой
Que
tengo
la
camisa
negra
Что
на
мне
черная
рубашка
Y
debajo
tengo
el
difunto
А
под
ней
у
меня
покойник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.