Paroles et traduction Coverdale Page - Pride and Joy (2003 Remastered Version)
Pride and Joy (2003 Remastered Version)
Гордость и радость
Take
me
to
your
river,
baby,
take
me
to
your
sea
Отведи
меня
к
твоей
реке,
детка,
отведи
меня
к
твоему
морю
Purify
my
soul
an'
pour
your
ocean
over
me
Очисти
мою
душу
и
пролей
свой
океан
на
меня
Lead
me
to
your
chamber
where
you
sleep
at
night
Приведи
меня
в
свою
комнату,
где
ты
спишь
ночью
Scratch
your
name
across
my
back,
make
me
feel
alright
Нацарапай
свое
имя
на
моей
спине,
заставь
меня
почувствовать
себя
хорошо
You're
the
best
time
I
have
ever
had
Ты
— лучшее,
что
у
меня
было
You
look
so
good,
oh
babe,
you
must
be
bad
Ты
так
хорошо
выглядишь,
детка,
ты,
должно
быть,
плохая
Diamonds
on
your
ankles,
sapphires
on
your
shoes
Бриллианты
на
твоих
лодыжках,
сапфиры
на
твоих
туфлях
Little
gems
of
wisdom,
chase
away
my
blues
Маленькие
жемчужины
мудрости
прогоняют
мою
тоску
Mama's
little
princess,
daddy's
pride
and
joy
Маленькая
принцесса
мамы,
гордость
и
радость
папы
I'm
like
a
kid
at
Christmas,
playing
with
your
toys
Я
как
ребенок
на
Рождество,
играющий
с
твоими
игрушками
You
shake
me
in
the
morning,
I
wake
up
black
an'
blue
Ты
будишь
меня
по
утрам,
я
просыпаюсь
с
синяками
Ooh
child,
you
act
so
wild,
I'll
name
a
hurricane
after
you
Ох,
дитя,
ты
такая
дикая,
я
назову
ураган
в
твою
честь
Scarlet
fever
kisses,
little
Miss
Dynamite
Поцелуи
со
скарлатиной,
маленькая
мисс
Динамит
Young
blood,
you
look
so
good,
I'm
gonna
leave
on
all
the
lights
Юная
кровь,
ты
так
хорошо
выглядишь,
я
оставлю
все
огни
включенными
So
I
can
see
where
I'm
goin',
baby
Чтобы
я
видел,
куда
иду,
детка
Play
that
thing
Играй
на
этой
штуке
So
take
me
to
your
river,
baby,
take
me
to
your
sea
Отведи
меня
к
твоей
реке,
детка,
отведи
меня
к
твоему
морю
Purify
my
soul
an'
pour
your
ocean
over
me
Очисти
мою
душу
и
пролей
свой
океан
на
меня
Lead
me
to
your
chamber
where
you
sleep
at
night
Приведи
меня
в
свою
комнату,
где
ты
спишь
ночью
Scratch
your
name
across
my
back,
make
me
feel
alright
Нацарапай
свое
имя
на
моей
спине,
заставь
меня
почувствовать
себя
хорошо
I
have
never
felt
this
good
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
хорошо
If
you
want
I'll
sleep
outside
your
door
Если
хочешь,
я
буду
спать
у
твоей
двери
You're
the
best
time
I
have
ever
had
Ты
— лучшее,
что
у
меня
было
You
look
so
good,
oh
babe,
you
must
be
bad
Ты
так
хорошо
выглядишь,
детка,
ты,
должно
быть,
плохая
You
must
be
bad
Ты,
должно
быть,
плохая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAGE JAMES PATRICK, COVERDALE DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.