Paroles et traduction Coverdale/Page - Absolution Blues
Bless
me,
Father,
I
have
sinned
Благослови
меня,
отче,
я
согрешил
I've
broken
hearts,
got
drunk
on
gin
Я
разбивал
сердца,
напивался
джина
And
still
I
lust
for
sweet
young
things
И
все
же
я
вожделею
милых
юных
созданий
On
the
day
that
I
was
born
В
тот
день,
когда
я
родился
Bells
rang
out
in
Babylon
В
Вавилоне
зазвонили
колокола
Still
I
can't
tell
right
from
wrong
И
все
же
я
не
могу
отличить
правильное
от
неправильного
No
matter
what
the
Good
Book
says
Неважно,
что
написано
в
Хорошей
книге
Now
I
can
see
the
sun
is
shining
Теперь
я
вижу,
что
светит
солнце
But
I
can
feel
the
rain
Но
я
чувствую
дождь
Falling
down
to
wash
my
tears
away
Падаю,
чтобы
смыть
свои
слезы.
Wash
my
tears
away
Смой
мои
слезы
Holy
Mother,
save
your
tears
Святая
Матерь,
прибереги
свои
слезы
You've
cried
for
me
a
thousand
years
Ты
оплакивала
меня
тысячу
лет
But
I
was
blind
to
all
your
fears
Но
я
был
слеп
ко
всем
твоим
страхам
Now
I
can't
stop
the
tears
from
falling
down
Теперь
я
не
могу
остановить
слезы,
которые
текут
по
моим
щекам.
Come
the
dawn
of
judgement
day
Наступит
рассвет
судного
дня
I'll
get
down
on
my
knees
and
pray
Я
встану
на
колени
и
помолюсь
St.
Peter
don't
you,
don't
you
send
me
away
Святой
Петр,
не
прогоняй
меня,
не
прогоняй!
Now
I
can
see
the
sun
is
shining
Теперь
я
вижу,
что
светит
солнце
But
I
can
feel
the
rain
Но
я
чувствую
дождь
Falling
down
to
wash
my
tears
away
Падаю,
чтобы
смыть
свои
слезы.
Bless
me,
Father,
I
have
sinned
Благослови
меня,
отче,
я
согрешил
I've
broken
hearts,
got
drunk
on
gin
Я
разбивал
сердца,
напивался
джина
And
still
I
lust
for
everything
И
все
же
я
жажду
всего
Every
little
thing
Каждая
мелочь
Come
the
dawn
of
judgement
day
Наступит
рассвет
судного
дня
I'll
get
down
on
my
knees
and
pray
Я
встану
на
колени
и
помолюсь
The
Good
Lord
don't
send
me
away
Боже
милостивый,
не
прогоняй
меня
прочь
I'll
never
ever
go
Я
никогда,
никогда
не
уйду
Now
I
can
see
the
sun
is
shining
Теперь
я
вижу,
что
светит
солнце
But
I
can
feel
the
rain
Но
я
чувствую
дождь
Falling
down
to
wash
my
tears
away
Падаю,
чтобы
смыть
свои
слезы.
Wash
my
tears
away
Смой
мои
слезы
I'll
get
down
on
my
knees
Я
встану
на
колени
Don't
send
me
away
Не
отсылай
меня
прочь
Don't
you
send
me
away,
no,
no,
no
Не
прогоняй
меня,
нет,
нет,
нет
Absolution
blues
Блюз
отпущения
грехов
Absolution
blues
Блюз
отпущения
грехов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Coverdale, Jimmy Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.