Paroles et traduction Covered in Snow - Starlings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
is
dying
and
so
am
I
Солнце
садится,
и
я
тоже
угасаю.
Our
time
is
now,
let's
break
our
vows
Наше
время
пришло,
давай
нарушим
наши
клятвы.
Hit
it
hard:
Don't
be
too
shy
Бей
сильно:
не
будь
такой
застенчивой.
Claim
the
prize
you
wished
for
Получи
приз,
о
котором
ты
мечтала.
We
do
our
chores
and
go
to
sleep
Мы
делаем
свои
дела
и
ложимся
спать.
If
winds
are
strong
- I'll
make
the
leap
Если
ветер
будет
сильным
- я
сделаю
прыжок.
There
got
to
be
something
more
than
this
Должно
быть
что-то
большее,
чем
это.
So
chase
it
Так
добейся
этого.
Underneath
my
sheets,
I
try
to
get
up
Под
своими
простынями
я
пытаюсь
встать.
To
get
down
with
the
freaks
and
fools
Чтобы
опуститься
с
чудаками
и
дураками.
Underneath
my
sheets,
I
try
to
get
up
Под
своими
простынями
я
пытаюсь
встать.
To
get
numb,
to
get
drunk
and
dumb
Чтобы
онеметь,
чтобы
напиться
и
отупеть.
Somethings
wrong,
I
can't
tell
what
Что-то
не
так,
не
могу
сказать,
что
именно.
We
do
our
best,
trying
to
impress
Мы
стараемся
изо
всех
сил,
пытаясь
произвести
впечатление.
But
life
gets
dull
when
left
uncut
Но
жизнь
становится
скучной,
если
её
не
раскрасить.
I
don't
want
to
push
it
further
Я
не
хочу
больше
её
подталкивать.
Waking
up:
It's
on
repeat
Просыпаюсь:
всё
повторяется.
Another
song
but
the
same
old
beat
Другая
песня,
но
тот
же
старый
ритм.
There
got
to
be
something
more
than
this
Должно
быть
что-то
большее,
чем
это.
So
chase
it
Так
добейся
этого.
Underneath
my
sheets,
I
try
to
get
up
Под
своими
простынями
я
пытаюсь
встать.
To
get
down
with
the
freaks
and
fools
Чтобы
опуститься
с
чудаками
и
дураками.
Underneath
my
sheets,
I
try
to
get
up
Под
своими
простынями
я
пытаюсь
встать.
To
get
numb,
to
get
drunk
and
dumb
Чтобы
онеметь,
чтобы
напиться
и
отупеть.
Amongst
the
hollow
men
Среди
пустых
людей.
We
are
rambling
again
Мы
снова
болтаем
попусту.
Let's
scream
until
we
are
sore
Давай
кричать,
пока
не
охрипнем.
We
live
for
nothing
more
Мы
не
живем
ни
для
чего
большего.
Amongst
the
hollow
men
Среди
пустых
людей.
We
are
taking
it
again
Мы
снова
за
своё.
It's
rotten
at
the
core
Это
прогнило
до
глубины
души.
But
we
live
for
nothing
more
Но
мы
не
живем
ни
для
чего
большего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Engström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.