Covered in Snow - Starlings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Covered in Snow - Starlings




Starlings
Скворцы
The sun is dying and so am I
Солнце садится, и я тоже угасаю.
Our time is now, let's break our vows
Наше время пришло, давай нарушим наши клятвы.
Hit it hard: Don't be too shy
Бей сильно: не будь такой застенчивой.
Claim the prize you wished for
Получи приз, о котором ты мечтала.
We do our chores and go to sleep
Мы делаем свои дела и ложимся спать.
If winds are strong - I'll make the leap
Если ветер будет сильным - я сделаю прыжок.
There got to be something more than this
Должно быть что-то большее, чем это.
So chase it
Так добейся этого.
Underneath my sheets, I try to get up
Под своими простынями я пытаюсь встать.
To get down with the freaks and fools
Чтобы опуститься с чудаками и дураками.
Underneath my sheets, I try to get up
Под своими простынями я пытаюсь встать.
To get numb, to get drunk and dumb
Чтобы онеметь, чтобы напиться и отупеть.
Somethings wrong, I can't tell what
Что-то не так, не могу сказать, что именно.
We do our best, trying to impress
Мы стараемся изо всех сил, пытаясь произвести впечатление.
But life gets dull when left uncut
Но жизнь становится скучной, если её не раскрасить.
I don't want to push it further
Я не хочу больше её подталкивать.
Waking up: It's on repeat
Просыпаюсь: всё повторяется.
Another song but the same old beat
Другая песня, но тот же старый ритм.
There got to be something more than this
Должно быть что-то большее, чем это.
So chase it
Так добейся этого.
Underneath my sheets, I try to get up
Под своими простынями я пытаюсь встать.
To get down with the freaks and fools
Чтобы опуститься с чудаками и дураками.
Underneath my sheets, I try to get up
Под своими простынями я пытаюсь встать.
To get numb, to get drunk and dumb
Чтобы онеметь, чтобы напиться и отупеть.
Amongst the hollow men
Среди пустых людей.
We are rambling again
Мы снова болтаем попусту.
Let's scream until we are sore
Давай кричать, пока не охрипнем.
We live for nothing more
Мы не живем ни для чего большего.
Amongst the hollow men
Среди пустых людей.
We are taking it again
Мы снова за своё.
It's rotten at the core
Это прогнило до глубины души.
But we live for nothing more
Но мы не живем ни для чего большего.





Writer(s): Mikael Engström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.