Covey - Dog & Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Covey - Dog & Bone




Dog & Bone
Собака и кость
It's like I've been dead and hung up since May
Как будто я мертв и повешен с мая,
As your mind unwinds and then starts to fray
Пока твой разум раскручивается, а затем начинает изнашиваться.
As I'm laying slightly off-center in my room
Я лежу немного не по центру своей комнаты,
Counting tiny little craters embedded in my wall
Считая крошечные кратеры, врезавшиеся в мою стену.
I just haven't been eating at all
Я просто совсем ничего не ел.
I'm still trying to make sense of this
Я все еще пытаюсь разобраться в этом.
I feel like shit
Мне хреново.
So should I hollow out the floor
Может, мне выдолбить пол
And take my place laying down
И занять свое место лежа,
Where no one can hear me
Где меня никто не услышит?
Like a dog leaves a bone
Как собака оставляет кость,
You have left me alone
Ты оставила меня одного
Deep underground
Глубоко под землей.
You will find that I was proud
Ты обнаружишь, что я был гордым.
Watch out for me, I'm just walking pain
Берегись меня, я просто ходячая боль.
And in two months straight you won't feel the same
И через два месяца ты не почувствуешь то же самое,
As when we stuck plastic stars upon the ceiling
Что и тогда, когда мы клеили пластиковые звезды на потолок.
I wish I took them with me but I left them there
Жаль, что я не забрал их с собой, а оставил там.
I just haven't been sleeping at all
Я просто совсем не спал.
I'm still trying to make sense of this
Я все еще пытаюсь разобраться в этом.
I feel like shit
Мне хреново
So perpetually
Бесконечно.
Like a dog leaves a bone
Как собака оставляет кость,
You have left me alone
Ты оставила меня одного
Deep underground
Глубоко под землей.
You will find that I was proud
Ты обнаружишь, что я был гордым.
As this pain riddles my chest
Пока эта боль пронзает мою грудь,
Are you still eating sour lemons
Ты все еще ешь кислые лимоны,
Whilst cooking in the kitchen
Готовя на кухне,
And your dilated eyes
И твои расширенные зрачки
Are welling up with water
Наполняются водой
For reasons I should have known
По причинам, которые я должен был знать.





Writer(s): Thomas Freeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.