Paroles et traduction Covey - Why Am I Alive?
Why Am I Alive?
Почему я жив?
WilI
I
last
long
when
I'm
80?
Проживу
ли
я
долго,
когда
мне
будет
80?
Putting
time
in
on
my
own
Проводя
время
сам
по
себе,
Counting
down
the
days
Отсчитывая
дни.
Is
that
why
we
have
kids?
Разве
поэтому
у
нас
появляются
дети?
For
purpose
in
old
age
Чтобы
была
цель
в
старости?
It's
selfish
in
a
way,
bringing
life
into
this
world
Это
эгоистично
в
некотором
роде,
привносить
жизнь
в
этот
мир,
This
ever
spinning
rock
В
этот
вечно
вращающийся
камень,
That's
bursting
into
flames
Который
вот-вот
вспыхнет
пламенем.
And
all
we
do
is
blame
И
все,
что
мы
делаем,
это
обвиняем
The
people
that
we've
learned
to
hate
Людей,
которых
мы
научились
ненавидеть.
But
hate
can
be
benign
Но
ненависть
может
быть
безобидной,
Essential
I
suppose
Необходимой,
я
полагаю.
It's
harder
to
define
than
that
Её
труднее
определить,
чем
кажется.
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Именно
такие
мысли
не
дают
мне
уснуть,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Именно
такие
мысли
не
дают
мне
уснуть,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Именно
такие
мысли
не
дают
мне
уснуть,
It's
thoughts
like
this
that
fuck
me
up
Именно
такие
мысли
сводят
меня
с
ума.
Thoughts
like,
"Why
am
I
alive?"
Мысли
вроде:
"Почему
я
жив?"
I'm
an
echo
through
a
hall
Я
— эхо
в
пустом
зале,
Just
a
product
of
defеct
Просто
результат
дефекта.
My
parents
split
up
after
all
В
конце
концов,
мои
родители
разошлись.
And
I'm
trying
not
to
think
И
я
пытаюсь
не
думать,
Thesе
thoughts
don't
help
my
case
Эти
мысли
не
идут
мне
на
пользу.
Just
feels
like
something's
wrong
Просто
кажется,
что
что-то
не
так,
And
it's
eating
at
my
brain
И
это
разъедает
мой
мозг.
It's
getting
quite
severe
Это
становится
довольно
серьезным,
Consuming
everything
Поглощает
всё.
It's
why
I
cannot
sleep
Вот
почему
я
не
могу
спать.
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Именно
такие
мысли
не
дают
мне
уснуть,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Именно
такие
мысли
не
дают
мне
уснуть,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Именно
такие
мысли
не
дают
мне
уснуть,
It's
thoughts
like
this
that
fuck
me
up
Именно
такие
мысли
сводят
меня
с
ума.
I
know
the
fix
is
clear
and
I'm
able
Я
знаю,
что
решение
простое,
и
я
способен
на
него,
But
I'm
not
sure
I
want
to
be
fixed
at
all
Но
я
не
уверен,
что
хочу,
чтобы
меня
вообще
"чинили".
It
so
clearly
fills
and
defines
me
now
Ведь
это
так
явно
наполняет
и
определяет
меня
сейчас,
It's
like
sickness
grew
to
be
a
part
of
me
Словно
эта
болезнь
стала
частью
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Lloyd Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.