Paroles et traduction Covi Quintana - Bésame Suavecito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame Suavecito
Kiss Me Softly
Hoy
abrí
los
ojos
pa'
entender
Today
I
opened
my
eyes
to
understand
Que
tu
sonrisa
tiene
loca
a
mi
ser
That
your
smile
drives
my
being
crazy
Tus
besos
que
me
enloquecen
también
Your
kisses
that
drive
me
crazy
too
Tus
ojos,
dos
soles,
tu
voz
Your
eyes,
two
suns,
your
voice
Tu
risa
que
me
inspira
esta
canción
Your
laughter
that
inspires
this
song
Bésame
suavecito,
déjame
ser
Kiss
me
softly,
let
me
be
El
sol
que
alumbra
tu
espalda
The
sun
that
shines
on
your
back
Déjame
ser
la
arena
que
toca
tu
piel
Let
me
be
the
sand
that
touches
your
skin
Ese
calor
que
te
encanta
That
heat
you
love
Y
bésame
suavecito,
déjame
ser
And
kiss
me
softly,
let
me
be
La
sombra
donde
descansas
The
shadow
where
you
rest
Una
estrellita
de
mar,
de
mi
Caribe
del
alma
A
little
star
of
the
sea,
from
my
Caribbean
soul
Hoy
abrí
los
ojos
pa'
entender
Today
I
opened
my
eyes
to
understand
Que
tu
sonrisa
tiene
loca
a
mi
ser
That
your
smile
drives
my
being
crazy
Tus
manos
que
me
enloquecen
también
Your
hands
that
drive
me
crazy
too
Tu
cuerpo,
la
brisa
y
el
mar
Your
body,
the
breeze
and
the
sea
Y
este
verano
que
yo
no
quiero
olvidar
And
this
summer
that
I
don't
want
to
forget
Bésame
suavecito,
déjame
ser
Kiss
me
softly,
let
me
be
El
sol
que
alumbra
tu
espalda
The
sun
that
shines
on
your
back
Déjame
ser
la
arena
que
toca
tu
piel
Let
me
be
the
sand
that
touches
your
skin
Ese
calor
que
te
encanta
That
heat
you
love
Y
bésame
suavecito,
déjame
ser
And
kiss
me
softly,
let
me
be
La
sombra
donde
descansas
The
shadow
where
you
rest
Una
estrellita
de
mar
A
little
star
of
the
sea
De
mi
Caribe
del
alma
From
my
Caribbean
soul
Y
bésame
suavecito,
oh
And
kiss
me
softly,
oh
Bésame
suavecito,
oh
Kiss
me
softly,
oh
Bésame
suavecito,
oh
Kiss
me
softly,
oh
Bésame
suavecito,
oh
Kiss
me
softly,
oh
Bésame
suavecito,
déjame
ser
Kiss
me
softly,
let
me
be
El
sol
que
alumbra
tu
espalda
The
sun
that
shines
on
your
back
Y
déjame
ser
la
arena
que
toca
tu
piel
And
let
me
be
the
sand
that
touches
your
skin
Ese
calor
que
te
encanta
That
heat
you
love
Y
bésame
suavecito,
déjame
ser
And
kiss
me
softly,
let
me
be
La
sombra
donde
descansas
The
shadow
where
you
rest
Una
estrellita
de
mar
A
little
star
of
the
sea
De
mi
Caribe
del
alma
From
my
Caribbean
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.