Covi Quintana - Bésame Suavecito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Covi Quintana - Bésame Suavecito




Bésame Suavecito
Kiss Me Softly
Hoy abrí los ojos pa' entender
Today I opened my eyes to understand
Que tu sonrisa tiene loca a mi ser
That your smile drives my being crazy
Tus besos que me enloquecen también
Your kisses that drive me crazy too
Tus ojos, dos soles, tu voz
Your eyes, two suns, your voice
Tu risa que me inspira esta canción
Your laughter that inspires this song
Bésame suavecito, déjame ser
Kiss me softly, let me be
El sol que alumbra tu espalda
The sun that shines on your back
Déjame ser la arena que toca tu piel
Let me be the sand that touches your skin
Ese calor que te encanta
That heat you love
Y bésame suavecito, déjame ser
And kiss me softly, let me be
La sombra donde descansas
The shadow where you rest
Una estrellita de mar, de mi Caribe del alma
A little star of the sea, from my Caribbean soul
Hoy abrí los ojos pa' entender
Today I opened my eyes to understand
Que tu sonrisa tiene loca a mi ser
That your smile drives my being crazy
Tus manos que me enloquecen también
Your hands that drive me crazy too
Tu cuerpo, la brisa y el mar
Your body, the breeze and the sea
Y este verano que yo no quiero olvidar
And this summer that I don't want to forget
Bésame suavecito, déjame ser
Kiss me softly, let me be
El sol que alumbra tu espalda
The sun that shines on your back
Déjame ser la arena que toca tu piel
Let me be the sand that touches your skin
Ese calor que te encanta
That heat you love
Y bésame suavecito, déjame ser
And kiss me softly, let me be
La sombra donde descansas
The shadow where you rest
Una estrellita de mar
A little star of the sea
De mi Caribe del alma
From my Caribbean soul
Y bésame suavecito, oh
And kiss me softly, oh
Bésame suavecito, oh
Kiss me softly, oh
Bésame suavecito, oh
Kiss me softly, oh
Bésame suavecito, oh
Kiss me softly, oh
Bésame suavecito, déjame ser
Kiss me softly, let me be
El sol que alumbra tu espalda
The sun that shines on your back
Y déjame ser la arena que toca tu piel
And let me be the sand that touches your skin
Ese calor que te encanta
That heat you love
Y bésame suavecito, déjame ser
And kiss me softly, let me be
La sombra donde descansas
The shadow where you rest
Una estrellita de mar
A little star of the sea
De mi Caribe del alma
From my Caribbean soul





Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.