Paroles et traduction Covi Quintana - Me Has Devuelto
Me Has Devuelto
You Have Given Me Back
Me
has
devuelto
hasta
las
ganas
de
soñar
You
have
returned
even
the
desire
to
dream
De
volver
a
ser
pequeña
To
feel
like
a
little
girl
again
Me
has
devuelto
la
inocencia
que
perdí
You
have
given
me
back
the
innocence
I
lost
Toda
mi
manía
loca
All
my
crazy
mania
Todas
esas
cosas
que
nunca
entendí
All
those
things
I
never
understood
Me
has
devuelto,
te
lo
acepto
You
have
returned,
I
admit
it
Días
de
risas
Days
of
laughter
Ya
tienes
un
doctorado
en
que
te
preste
atención
You
now
have
a
doctorate
in
getting
my
attention
Me
has
robado
de
mi
tiempo
dos
suspiros
You've
stolen
from
my
time
two
sighs
Uno
con
el
que
te
escribo
One
with
which
I
write
you
Otro
ya
se
me
olvidó
The
other
I
forgot
Ay
si
te
cuento
lo
que
has
hecho
tu
conmigo
Oh,
if
I
tell
you
what
you
have
done
to
me
Tú
me
has
devuelto
You
have
given
me
back
Sin
yo
pedirlo
el
mundo
entero
Without
me
asking
for
it,
the
whole
world
Me
has
devuelto
amor
You
have
given
me
back
love
Esa
caricia
que
dejé
donde
yo
no
debía
That
caress
that
I
left
where
I
shouldn't
have
Tú
me
enseñaste
You
taught
me
Que
el
amor
te
hace
grande
That
love
makes
you
great
Tan
grande
que
en
instantes
So
great
that
at
times
Puede
que
a
veces
falte
un
poco
el
aire
It
takes
your
breath
away
Tú
me
enseñaste
You
taught
me
Lo
que
nunca
nadie
What
no
one
ever
did
Tú
me
has
devuelto
todo
lo
que
alguien
un
día
me
quitó
You
have
given
me
back
everything
that
someone
once
took
from
me
Me
has
devuelto
fiesta
con
las
mariposas
You
have
given
me
a
party
with
butterflies
La
ilusión
de
ser
más
libre
y
de
volar
The
illusion
of
being
freer
and
of
flying
Me
has
devuelto
sueños
que
eran
imposibles
You've
given
me
back
dreams
that
were
impossible
Todo
lo
que
estaba
lejos
Everything
that
was
far
away
Con
tu
amor
se
me
acercó
With
your
love,
it
came
closer
Así
te
cuento
lo
que
has
hecho
tu
conmigo
So
I'm
telling
you
what
you've
done
to
me
Tú
me
has
devuelto
You
have
given
me
back
Sin
yo
pedirlo
el
mundo
entero
Without
me
asking
for
it,
the
whole
world
Me
has
devuelto
amor
You
have
given
me
back
love
Esa
caricia
que
dejé
donde
yo
no
debía
That
caress
that
I
left
where
I
shouldn't
have
Tú
me
enseñaste
You
taught
me
Que
el
amor
te
hace
grande
That
love
makes
you
great
Tan
grande
que
en
instantes
So
great
that
at
times
Puede
que
a
veces
falte
un
poco
el
aire
It
takes
your
breath
away
Tú
me
enseñaste
You
taught
me
Lo
que
nunca
nadie
What
no
one
ever
did
Tú
me
has
devuelto
todo
lo
que
alguien
un
día
me
quitó
You
have
given
me
back
everything
that
someone
once
took
from
me
Tú
me
has
devuelto
You
have
given
me
back
Sin
yo
pedirlo
el
mundo
entero
Without
me
asking
for
it,
the
whole
world
Me
has
devuelto
amor
You
have
given
me
back
love
Esa
caricia
que
dejé
donde
yo
no
debía
That
caress
that
I
left
where
I
shouldn't
have
Tú
me
enseñaste
You
taught
me
Que
el
amor
te
hace
grande
That
love
makes
you
great
Tan
grande
que
en
instantes
So
great
that
at
times
Puede
que
a
veces
falte
un
poco
el
aire
It
takes
your
breath
away
Tú
me
enseñaste
You
taught
me
Lo
que
nunca
nadie
What
no
one
ever
did
Tú
me
has
devuelto
todo
lo
que
alguien
un
día
me
quitó
You
have
given
me
back
everything
that
someone
once
took
from
me
Tú
me
has
devuelto
You
have
given
me
back
El
mundo
entero
corazón
The
whole
world,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.