Covi Quintana - Me Quedo Atenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Covi Quintana - Me Quedo Atenta




Me Quedo Atenta
I'm Staying on Guard
Me quedo atenta a las sorpresas que ya no me dejas
I'm staying on guard for the surprises you no longer give me
Me da vergüenza decir que te deje la puerta abierta
I'm ashamed to say that I've left the door open for you
Ya no se cuentan más historias en la mesa
There are no more stories being told at the table
Nadie te quita aún tu camiseta que yo sepa
As far as I know, no one has taken your shirt from you
Solo te me ha sido un mes
Only a month with me has done that
Me quedo atenta había rumores
I'm staying on guard I had heard rumors
De que andabas cerca
That you were getting close
Que no me piensas
That you don't think about me
Supongo que ahora que no vuelvas
I guess now I know you won't come back
Lo que quisiera es
What I would like is
Que te des vuelta y me sostenga
For you to turn around and hold me
Quedarme quieta mientras te me acercas
To stand still as you approach me
Y me besas como lo hacías hace un mes
And kiss me like you did a month ago
Si quisieras volver a mi piel
If you wanted to come back to my skin
Debes saber que no hay espacio pa′ tus labios
You should know that there is no room for your lips
Yo también cambié el pasado
I have changed the past too
Si quisiera volver a intentarlo otra vez
If I wanted to try again
Como yo hace un mes cuando te espere
Like I did a month ago when I waited for you
Pero ya esta vez alguien está a mi lado
But this time someone else is by my side
Me quedo atenta no te voy a mentir a veces pienso en ti
I'm staying on guard I won't lie to you sometimes I think about you
Me da tristeza, que la tormenta nos ganó a ti ni a mi
It makes me sad that the storm has beaten us both you and me
Si es que recuerdas cuando bajo la luna llena
If you remember when under the full moon
No' prometimos a estar cerca hasta que corazón
We promised each other to be close until our hearts
No diera otra razón
Would give us another reason
Si quisieras volver a mi piel
If you wanted to come back to my skin
Debes saber que no hay espacio pa′ tus labios
You should know that there is no room for your lips
Yo también cambié el pasado
I have changed the past too
Si quisieras volver a intentarlo otra vez
If I wanted to try again
Como yo hace un mes cuando te espere
Like I did a month ago when I waited for you
Pero ya esta vez alguien está a mi lado
But this time someone else is by my side
Si quisieras volver a mi piel
If you wanted to come back to my skin
Debes saber que no hay espacio pa' tus labios
You should know that there is no room for your lips
Yo también cambie el pasado
I have changed the past too
Si quisiera volver a intentarlo otra vez
If I wanted to try again
Como yo hace un mes cuando te espere
Like I did a month ago when I waited for you
Pero ya esta vez
But this time
Si quisieras volver a mi piel
If you wanted to come back to my skin
Debes saber que no hay espacio pa' tus labios
You should know that there is no room for your lips
Yo también cambié el pasado
I have changed the past too
Si quisiera volver a intentarlo otra vez
If I wanted to try again
Como yo hace un mes cuando te espere
Like I did a month ago when I waited for you
Pero ya esta vez alguien está a mi lado
But this time someone else is by my side
Me quedé atenta no volver a tu piel otra vez
I'm staying on guard not to come back to your skin again
Me quedé atenta no volver a tu piel otra vez
I'm staying on guard not to come back to your skin again





Writer(s): Covi Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.