Paroles et traduction Covi Quintana - Me Quedo Atenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedo Atenta
I'm Staying on Guard
Me
quedo
atenta
a
las
sorpresas
que
ya
no
me
dejas
I'm
staying
on
guard
for
the
surprises
you
no
longer
give
me
Me
da
vergüenza
decir
que
te
deje
la
puerta
abierta
I'm
ashamed
to
say
that
I've
left
the
door
open
for
you
Ya
no
se
cuentan
más
historias
en
la
mesa
There
are
no
more
stories
being
told
at
the
table
Nadie
te
quita
aún
tu
camiseta
que
yo
sepa
As
far
as
I
know,
no
one
has
taken
your
shirt
from
you
Solo
te
me
ha
sido
un
mes
Only
a
month
with
me
has
done
that
Me
quedo
atenta
había
rumores
I'm
staying
on
guard
I
had
heard
rumors
De
que
andabas
cerca
That
you
were
getting
close
Que
no
me
piensas
That
you
don't
think
about
me
Supongo
que
ahora
sí
que
no
vuelvas
I
guess
now
I
know
you
won't
come
back
Lo
que
quisiera
es
What
I
would
like
is
Que
te
des
vuelta
y
me
sostenga
For
you
to
turn
around
and
hold
me
Quedarme
quieta
mientras
te
me
acercas
To
stand
still
as
you
approach
me
Y
me
besas
como
lo
hacías
hace
un
mes
And
kiss
me
like
you
did
a
month
ago
Si
quisieras
volver
a
mi
piel
If
you
wanted
to
come
back
to
my
skin
Debes
saber
que
no
hay
espacio
pa′
tus
labios
You
should
know
that
there
is
no
room
for
your
lips
Yo
también
cambié
el
pasado
I
have
changed
the
past
too
Si
quisiera
volver
a
intentarlo
otra
vez
If
I
wanted
to
try
again
Como
yo
hace
un
mes
cuando
te
espere
Like
I
did
a
month
ago
when
I
waited
for
you
Pero
ya
esta
vez
alguien
está
a
mi
lado
But
this
time
someone
else
is
by
my
side
Me
quedo
atenta
no
te
voy
a
mentir
a
veces
pienso
en
ti
I'm
staying
on
guard
I
won't
lie
to
you
sometimes
I
think
about
you
Me
da
tristeza,
que
la
tormenta
nos
ganó
a
ti
ni
a
mi
It
makes
me
sad
that
the
storm
has
beaten
us
both
you
and
me
Si
es
que
recuerdas
cuando
bajo
la
luna
llena
If
you
remember
when
under
the
full
moon
No'
prometimos
a
estar
cerca
hasta
que
corazón
We
promised
each
other
to
be
close
until
our
hearts
No
diera
otra
razón
Would
give
us
another
reason
Si
quisieras
volver
a
mi
piel
If
you
wanted
to
come
back
to
my
skin
Debes
saber
que
no
hay
espacio
pa′
tus
labios
You
should
know
that
there
is
no
room
for
your
lips
Yo
también
cambié
el
pasado
I
have
changed
the
past
too
Si
quisieras
volver
a
intentarlo
otra
vez
If
I
wanted
to
try
again
Como
yo
hace
un
mes
cuando
te
espere
Like
I
did
a
month
ago
when
I
waited
for
you
Pero
ya
esta
vez
alguien
está
a
mi
lado
But
this
time
someone
else
is
by
my
side
Si
quisieras
volver
a
mi
piel
If
you
wanted
to
come
back
to
my
skin
Debes
saber
que
no
hay
espacio
pa'
tus
labios
You
should
know
that
there
is
no
room
for
your
lips
Yo
también
cambie
el
pasado
I
have
changed
the
past
too
Si
quisiera
volver
a
intentarlo
otra
vez
If
I
wanted
to
try
again
Como
yo
hace
un
mes
cuando
te
espere
Like
I
did
a
month
ago
when
I
waited
for
you
Pero
ya
esta
vez
But
this
time
Si
quisieras
volver
a
mi
piel
If
you
wanted
to
come
back
to
my
skin
Debes
saber
que
no
hay
espacio
pa'
tus
labios
You
should
know
that
there
is
no
room
for
your
lips
Yo
también
cambié
el
pasado
I
have
changed
the
past
too
Si
quisiera
volver
a
intentarlo
otra
vez
If
I
wanted
to
try
again
Como
yo
hace
un
mes
cuando
te
espere
Like
I
did
a
month
ago
when
I
waited
for
you
Pero
ya
esta
vez
alguien
está
a
mi
lado
But
this
time
someone
else
is
by
my
side
Me
quedé
atenta
no
volver
a
tu
piel
otra
vez
I'm
staying
on
guard
not
to
come
back
to
your
skin
again
Me
quedé
atenta
no
volver
a
tu
piel
otra
vez
I'm
staying
on
guard
not
to
come
back
to
your
skin
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Covi Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.