Paroles et traduction Covi Quintana - No Tenemos Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tenemos Nada
We Have Nothing
Puede
que
en
esta
canción
no
diga
nada
I
may
not
say
anything
in
this
song
Si
ya
todo
te
lo
he
dicho
If
I
have
already
told
you
everything
Repito,
todo
te
lo
he
dicho
I
repeat,
I
have
told
you
everything
Nada
más
bonito
que
perder
el
juicio
Nothing
is
more
beautiful
than
losing
your
mind
Con
alguien
que
lo
ha
perdido
With
someone
who
has
lost
it
También
estando
contigo
Also
being
with
you
Tú
y
yo
sabemos
que
sí
You
and
I
know
that
we
do
Pero
si
quieres
sigamos
haciendo
como
que
no
pasó
But
if
you
want,
let's
keep
pretending
like
it
didn't
happen
Tú
y
yo
sabemos
que
no
You
and
I
know
that
we
don't
Pero
sabemos
que
sí
But
we
know
that
we
do
Tú
y
yo
no
tenemos
nada
You
and
I
have
nothing
Porque
no
te
da
la
gana
Because
you
don’t
want
to
Mientras
casi
nadie
lo
sepa
As
long
as
almost
nobody
knows
about
it
Casi
nadie
lo
arruina
Almost
nobody
ruins
it
Lo
que
se
hace
a
escondidas
What
is
done
in
secret
Se
disfruta
el
doble
Is
enjoyed
twice
as
much
Que
irónica
que
es
la
vida
How
ironic
life
is
Tú
y
yo
aquí
en
la
misma
vida
You
and
I
here
in
the
same
life
Pero
no
tenemos
nada
But
we
have
nothing
Porque
no
te
da
la
gana
Because
you
don’t
want
to
Tú
y
yo
sabemos
que
si
You
and
I
know
that
we
do
Pero
si
quieres
sigamos
haciendo
como
que
no
pasó
But
if
you
want,
let's
keep
pretending
like
it
didn't
happen
Tú
y
yo
sabemos
que
no
You
and
I
know
that
we
don't
Pero
sabemos
que
sí
But
we
know
that
we
do
Tú
y
yo
no
tenemos
nada
You
and
I
have
nothing
Porque
no
te
da
la
gana
Because
you
don’t
want
to
Mientras
casi
nadie
lo
sepa
As
long
as
almost
nobody
knows
about
it
Casi
nadie
lo
arruina
Almost
nobody
ruins
it
Lo
que
se
hace
a
escondidas
What
is
done
in
secret
Se
disfruta
el
doble
Is
enjoyed
twice
as
much
Que
irónica
que
es
la
vida
How
ironic
life
is
Tú
y
yo
aquí
en
la
misma
vida
You
and
I
here
in
the
same
life
Pero
no
tenemos
nada
But
we
have
nothing
Porque
no
te
da
la
gana
Because
you
don’t
want
to
Tú
y
yo
sabemos
que
sí
You
and
I
know
that
we
do
Pero
si
quieres
sigamos
haciendo
como
que
no
pasó
(que
no
pasó)
But
if
you
want,
let's
keep
pretending
like
it
didn't
happen
(that
it
didn't
happen)
Tú
y
yo
sabemos
que
no
You
and
I
know
that
we
don't
Pero
sabemos
que
sí
But
we
know
that
we
do
Tú
y
yo
no
tenemos
nada
You
and
I
have
nothing
Porque
no
te
da
la
gana
Because
you
don’t
want
to
Tú
y
yo
no
tenemos
nada
(tú
y
yo
no
tenemos
nada)
You
and
I
have
nothing
(you
and
I
have
nothing)
Porque
no
te
da
la
gana
Because
you
don’t
want
to
Puede
que
en
esta
canción
no
diga
nada
I
may
not
say
anything
in
this
song
Si
ya
todo
te
lo
he
dicho
If
I
have
already
told
you
everything
Repito
todo
te
lo
he
dicho
I
repeat
I
have
told
you
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefanía Covadonga Ruiz Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.