Covi Quintana - Que Nadie Se Entere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Covi Quintana - Que Nadie Se Entere




Que Nadie Se Entere
Nobody Should Find Out
Todo empezó con una canción
It all started with a song
Se me hace difícil contarte
It's hard for me to tell you
Todo lo que imagino, prohibido, contigo
Everything I imagine, forbidden, with you
Te invito a que hoy hagamos un delito
I invite you to commit a crime today
Nos faltemos el respeto y olvidemos lo de amigos
Let's disrespect each other and forget about being friends
Que empecemos desde cero
Let's start from scratch
Como si nunca te he visto
As if I've never met you before
Dime tu nombre de nuevo
Tell me your name again
Dime un poco de tus sueños
Tell me a little bit about your dreams
De las veces que lo has hecho
About the times you've done it
De si guardas un secreto que debo saber primero
About whether you have a secret that I should know first
Vamo′ a enamorarno', no te me resistas
Let's fall in love, don't resist me
Desde que me beses, ya no me olvidas
Once you kiss me, you won't forget me anymore
Mírame otro día, bonito
Look at me another day, beautiful
Y que nadie se entere de lo que hacemo′ aquí
And let no one know what we're doing here
Vamo' a enamorarno', pero dale al paso
Let's fall in love, but take it slow
No quiero cagarlo, esto me está gustando
I don't want to mess it up, I'm really liking this
Mírame otro día, bonito
Look at me another day, beautiful
Y que nadie se entere de lo que hacemo′ aquí
And let no one know what we're doing here
Cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
When no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Ay, cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Oh, when no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Se me hace difícil contarte
It's hard for me to tell you
Todo lo que imagino, prohibido, contigo
Everything I imagine, forbidden, with you
Quisiera que lo hiciéramos distinto
I wish we could do it differently
Que me cuentes algo malo y yo te lo hago sin permiso
That you would tell me something bad and I would do it for you without permission
Desde cero, como si nunca te he visto
From scratch, as if I've never met you before
Dime tu nombre de nuevo
Tell me your name again
Dime un poco de tus sueños
Tell me a little bit about your dreams
Algo que nunca hayas hecho
Something you've never done before
De si sabes lo que es fuego
About whether you know what fire is
Porque me quemo por dentro
Because I'm burning from the inside
Vamo′ a enamorarno', no te me resistas
Let's fall in love, don't resist me
Desde que me beses, ya no me olvidas
Once you kiss me, you won't forget me anymore
Mírame otro día, bonito
Look at me another day, beautiful
Y que nadie se entere de lo que hacemo′ aquí
And let no one know what we're doing here
Vamo' a enamorarno′, pero dale al paso
Let's fall in love, but take it slow
No quiero cagarlo, esto me está gustando
I don't want to mess it up, I'm really liking this
Mírame otro día, bonito
Look at me another day, beautiful
Y que nadie se entere de lo que hacemo' aquí
And let no one know what we're doing here
Cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
When no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Ay, cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Oh, when no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Que empecemos desde cero
Let's start from scratch
Como si nunca te he visto
As if I've never met you before
Dime tu nombre de nuevo
Tell me your name again
Dime un poco de tus sueños
Tell me a little bit about your dreams
De las veces que lo has hecho
About the times you've done it
De si guardas un secreto
About whether you have a secret
Yo no te quiero compartir, yo me derrito por ti
I don't want to share you, I melt for you
Que nadie se entere de lo que hacemos aquí
May no one find out what we do here
Yo no te quiero compartir, yo me derrito por ti
I don't want to share you, I melt for you
Que nadie se entere de lo que hacemos aquí
May no one find out what we do here
Y vamo′ a enamorarno', no te me resistas
And let's fall in love, don't resist me
Desde que me beses, ya no me olvidas
Once you kiss me, you won't forget me anymore
Mírame otro día, bonito
Look at me another day, beautiful
Y que nadie se entere de lo que hacemo' aquí
And let no one know what we're doing here
Vamo′ a enamorarno′, pero dale al paso
Let's fall in love, but take it slow
No quiero cagarlo, esto me está gustando
I don't want to mess it up, I'm really liking this
Mírame otro día, bonito
Look at me another day, beautiful
Y que nadie se entere de lo que hacemo' aquí
And let no one know what we're doing here
Yo no te quiero compartir, yo me derrito por ti
I don't want to share you, I melt for you
Que nadie se entere de lo que hacemos aquí
May no one find out what we do here
Yo no te quiero compartir, yo me derrito por ti
I don't want to share you, I melt for you
Que nadie se entere de lo que hacemos aquí
May no one find out what we do here
Cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
When no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
When no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
When no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Ay, cuando nadie nos ve, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh
Oh, when no one sees us, eh-eh, eh-eh, yeah-yeh





Writer(s): Covi Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.