Paroles et traduction Covi Quintana - contigo <3 porfa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
contigo <3 porfa
с тобой <3 пожалуйста
Cada
vez
que
tú
me
ves
Каждый
раз,
когда
ты
на
меня
смотришь
Siento
cosas
en
la
piel
Я
чувствую
что-то
на
коже
Yo
de
tus
ojos
si
hablo
no
acabo
Если
я
начну
говорить
о
твоих
глазах,
мне
не
хватит
слов
Lindo
milagro
el
de
tenerte
aquí
a
mi
lado,
yo
Чудесный
дар
– иметь
тебя
рядом,
я
Yo
si
tu
no
estás
no
doy
ni
un
paso
Я
без
тебя
и
шагу
ступить
не
могу
Tú
has
hecho
que
el
mundo
de
vueltas
Ты
перевернул
мой
мир
Pero
yo
por
mirarte
me
quedo
siempre
donde
tú
te
quedas
Но
ради
того,
чтобы
смотреть
на
тебя,
я
останусь
там,
где
останешься
ты
Tú
has
hecho
en
mi
pecho
tú
techo
Ты
построил
в
моем
сердце
свой
дом
Que
donde
sea
que
vaya
И
где
бы
я
ни
была
Me
siento
en
casa
si
tú
me
abrazas
Я
чувствую
себя
как
дома,
когда
ты
меня
обнимаешь
Yo
contigo
si
me
veo
ya
toda
una
vida
Я
вижу
себя
с
тобой
на
всю
жизнь
Me
veo
haciendo
canciones
contigo
en
la
cocina
Я
вижу,
как
мы
вместе
сочиняем
песни
на
кухне
Muriéndonos
de
risa
Умираем
от
смеха
Yo
contigo
soy
mejor
y
eso
si
que
es
poesía
С
тобой
я
лучше,
и
это
настоящая
поэзия
Yo
no
sé
de
la
vida
Я
не
знаю,
что
такое
жизнь
Pero
tú
a
mi
vida
has
dado
vida
Но
ты
вдохнул
в
мою
жизнь
жизнь
Contigo
volvería
a
repetir
la
vida
С
тобой
я
бы
прожила
эту
жизнь
снова
Las
vidas
que
hagan
falta
Сколько
жизней
потребуется
(Qué
hagan
falta)
(Сколько
потребуется)
Contigo
no
se
acaba
lo
que
siempre
se
acaba
С
тобой
не
заканчивается
то,
что
обычно
заканчивается
Contigo
porfa
siempre
esto
С
тобой,
пожалуйста,
всегда
это
Contigo
donde
me
digas
С
тобой,
куда
бы
ты
ни
сказал
Sin
ti
no
veo
mi
vida
Без
тебя
я
не
вижу
своей
жизни
Todo
lo
que
un
día
quería
Все,
чего
я
когда-то
хотела
Lo
tengo
cuando
me
miras
У
меня
есть,
когда
ты
на
меня
смотришь
Si
me
dan
a
elegir
mil
veces
Если
мне
дадут
выбрать
тысячу
раз
Mil
veces
te
elegiría
Тысячу
раз
я
бы
выбрала
тебя
(Mil
veces
te
elegiría)
(Тысячу
раз
я
бы
выбрала
тебя)
Yo
contigo
si
me
veo
ya
toda
una
vida
Я
вижу
себя
с
тобой
на
всю
жизнь
Me
veo
haciendo
canciones
contigo
en
la
cocina
Я
вижу,
как
мы
вместе
сочиняем
песни
на
кухне
Muriéndonos
de
risa
Умираем
от
смеха
(Muriéndonos
de
risa)
(Умираем
от
смеха)
Yo
contigo
soy
mejor
y
eso
si
que
es
poesía
С
тобой
я
лучше,
и
это
настоящая
поэзия
Yo
no
sé
de
la
vida
Я
не
знаю,
что
такое
жизнь
Pero
tú
a
mi
vida
has
dado
vida
Но
ты
вдохнул
в
мою
жизнь
жизнь
Contigo
volvería
a
repetir
la
vida
С
тобой
я
бы
прожила
эту
жизнь
снова
Las
vidas
que
hagan
falta
Сколько
жизней
потребуется
(Qué
hagan
falta)
(Сколько
потребуется)
Contigo
no
se
acaba
lo
que
siempre
se
acaba
С
тобой
не
заканчивается
то,
что
обычно
заканчивается
Contigo
porfa
siempre
esto
С
тобой,
пожалуйста,
всегда
это
Contigo
porfa
siempre
esto
С
тобой,
пожалуйста,
всегда
это
Yo
contigo
si
me
veo
ya
toda
una
vida
Я
вижу
себя
с
тобой
на
всю
жизнь
Me
veo
haciendo
canciones
contigo
en
la
cocina
Я
вижу,
как
мы
вместе
сочиняем
песни
на
кухне
Muriéndonos
de
risa
Умираем
от
смеха
(Muriéndonos
de
risa)
(Умираем
от
смеха)
Yo
contigo
soy
mejor
y
eso
si
que
es
poesía
С
тобой
я
лучше,
и
это
настоящая
поэзия
Yo
no
sé
de
la
vida
Я
не
знаю,
что
такое
жизнь
Pero
tú
a
mi
vida
has
dado
vida
Но
ты
вдохнул
в
мою
жизнь
жизнь
Mi
casa
es
casa
si
tú
me
acompañas
Мой
дом
- это
дом,
если
ты
со
мной
Mi
casa
es
donde
sea
que
tú
vayas
Мой
дом
там,
где
ты
Si
me
dan
a
elegir
mil
veces
Если
мне
дадут
выбрать
тысячу
раз
Contigo
porfa
siempre
esto
С
тобой,
пожалуйста,
всегда
это
Siempre
siempre
siempre
esto
Всегда
всегда
всегда
это
Contigo
porfa
siempre
esto
С
тобой,
пожалуйста,
всегда
это
Contigo
porfa
siempre
esto
С
тобой,
пожалуйста,
всегда
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.