Paroles et traduction Covi Quintana - diciembre 11 / la servilleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
diciembre 11 / la servilleta
11 декабря / салфетка
Siempre
supe
que
diciembre
daba
suerte
Я
всегда
знала,
что
декабрь
приносит
удачу
Pero
solo
yo
soy
fan
del
día
11
Но
только
я
обожаю
11-е
число
Ya
el
asiento
de
mi
carro
tiene
nombre
Место
в
моей
машине
уже
имеет
имя
Y
aquí
suenan
siempre
tus
mismas
canciones
И
здесь
всегда
звучат
твои
песни
Siempre
supe
que
diciembre
daba
suerte
Я
всегда
знала,
что
декабрь
приносит
удачу
Que
no
importa
el
mes,
contigo
no
soy
fuerte
Что
неважно,
какой
месяц,
с
тобой
я
слаба
Ya
ni
hablar
más
de
las
mismas
pecas
siempre
Уже
даже
не
говорю
про
одни
и
те
же
веснушки
De
decir
que
estoy
muy
bien
hasta
que
vienes
Про
то,
что
говорю,
что
все
хорошо,
пока
ты
не
появишься
No
quiero
contar
más
las
horas
pa′
vernos
Не
хочу
больше
считать
часы
до
нашей
встречи
No
quiero
de
nuevo
pedirte
otro
beso
en
secreto
Не
хочу
снова
просить
у
тебя
тайком
поцелуй
No
quiero
más
parques
muy
tarde
en
el
suelo
Не
хочу
больше
поздних
встреч
в
парках
на
земле
Pero
sí
lo
quiero
Но
я
все
это
хочу
Andar
sin
capota
mirando
hacia
el
cielo
Ехать
без
крыши,
глядя
на
небо
Que
hablemos
sin
reglas,
total,
esto
es
nuestro
Говорить
без
правил,
ведь
это
наше
Que
nos
pase
el
tiempo
muy
lento,
eso
quiero
Чтобы
время
шло
очень
медленно,
вот
чего
я
хочу
Beberme
un
café
contigo
otra
vez
Выпить
с
тобой
еще
раз
кофе
Por
más
servilletas
escritas
a
medias
Ради
еще
большего
количества
исписанных
салфеток
Mirarnos
la
cara
y
reírnos
por
nada
Смотреть
друг
другу
в
глаза
и
смеяться
ни
с
чего
Una
despedida
que
nadie
quería
pronunciar
Прощание,
которое
никто
не
хотел
произносить
Siempre
supe
que
diciembre
daba
suerte
Я
всегда
знала,
что
декабрь
приносит
удачу
Pa
variar
un
karaoke
y
calle
13
Для
разнообразия
караоке
и
Calle
13
El
minuto
de
silencio
más
bonito
Самая
красивая
минута
молчания
Esos
nervios
cuando
tú
estás
conmigo
Это
волнение,
когда
ты
рядом
со
мной
Andar
sin
capota
mirando
hacia
el
cielo
Ехать
без
крыши,
глядя
на
небо
Que
hablemos
sin
reglas,
total,
esto
es
nuestro
Говорить
без
правил,
ведь
это
наше
Que
nos
pase
el
tiempo
muy
lento,
eso
quiero
Чтобы
время
шло
очень
медленно,
вот
чего
я
хочу
Beberme
un
café
contigo
otra
vez
Выпить
с
тобой
еще
раз
кофе
Por
más
servilletas
escritas
a
medias
Ради
еще
большего
количества
исписанных
салфеток
Mirarnos
la
cara
y
reírnos
por
nada
Смотреть
друг
другу
в
глаза
и
смеяться
ни
с
чего
Una
despedida
que
nadie
quería
pronunciar
Прощание,
которое
никто
не
хотел
произносить
Que
nadie
quería
pronunciar
Которое
никто
не
хотел
произносить
Contigo
otra
vez,
contigo
otra
vez
С
тобой
снова,
с
тобой
снова
No
quiero
contar
más
las
horas
pa'
vernos
Не
хочу
больше
считать
часы
до
нашей
встречи
No
quiero
de
nuevo
pedirte
otro
beso
en
secreto
Не
хочу
снова
просить
у
тебя
тайком
поцелуй
No
quiero
más
parques
muy
tarde
en
el
suelo
Не
хочу
больше
поздних
встреч
в
парках
на
земле
Pero
sí
lo
quiero
Но
я
все
это
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.