Covi Quintana - no escribo canciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Covi Quintana - no escribo canciones




no escribo canciones
не пишу песен
Te vivo pensando y eso me está matando
Я постоянно думаю о тебе, и это меня убивает
Cada vez que nos vemos, pasa algo
Каждый раз, когда мы видимся, что-то происходит
Yo no controlo cómo te miro
Я не контролирую, как смотрю на тебя
Yo cuando estoy contigo, siento que sientes por lo mismo
Когда я с тобой, я чувствую, что ты чувствуешь то же самое ко мне
Y es que no te imaginas lo que daría
И ты даже не представляешь, что бы я отдала,
Porque me mires todos los días como me miras
Чтобы ты смотрел на меня каждый день так, как смотришь сейчас
Yo no lo entendía
Я не понимала этого
Hasta que tu mano en mi carro me agarró la mía
Пока твоя рука в моей машине не взяла мою
Cuando estás de frente, se me olvida hasta que hay gente
Когда ты рядом, я забываю, что вокруг есть люди
Cuando estás lejos, el tiempo se pone lento
Когда ты далеко, время тянется так медленно
No escribo canciones, tu nombre
Я не пишу песен, твоё имя
Se repite en mi cabeza to′ las noche'
Повторяется в моей голове каждую ночь
Amo que me digas todo de tu vida
Я обожаю, когда ты рассказываешь мне всё о своей жизни
No me gusta que te alejes de
Мне не нравится, когда ты отдаляешься от меня
Yo aquí vine sin comprar ticket de ida
Я пришла сюда без обратного билета
Y sin ti, no pienso irme de aquí
И без тебя я не собираюсь уходить отсюда
No me gusta verte con quien no quieres
Мне не нравится видеть тебя с теми, кого ты не любишь
que no es fácil disimular
Я знаю, что нелегко скрывать это
A veces, perdemos lo que queremos
Иногда мы теряем то, что хотим
Pero si lo dejamos de intentar, perdemo′ má'
Но если мы перестанем пытаться, мы потеряем ещё больше
No hay quien me diga, que tú, si me ves solita
Никто не сможет сказать мне, что ты, увидев меня одну,
Me vuelas encima
Не набросишься на меня
¿Quién lo diría? y yo en esta confusión
Кто бы мог подумать? Мы с тобой в этой неразберихе
Matándonos, un mes queremos y ya al otro, no
Убиваем друг друга, один месяц хотим быть вместе, а в другой - нет
Amo que me digas todo de tu vida
Я обожаю, когда ты рассказываешь мне всё о своей жизни
No me gusta que te alejes de
Мне не нравится, когда ты отдаляешься от меня
Yo aquí vine sin comprar ticket de ida
Я пришла сюда без обратного билета
Y sin ti, no pienso irme de aquí, eh
И без тебя я не собираюсь уходить отсюда, эй
Amo que me digas todo de tu vida
Я обожаю, когда ты рассказываешь мне всё о своей жизни
No me gusta que te alejes de
Мне не нравится, когда ты отдаляешься от меня
Yo aquí vine sin comprar ticket de ida
Я пришла сюда без обратного билета
Y sin ti, no pienso irme de aquí
И без тебя я не собираюсь уходить отсюда
Yo no, yo no, yo no me aguanto
Я не могу, я не могу, я не могу сдержаться
Mientras más te veo, más te quiero
Чем больше я тебя вижу, тем больше я тебя люблю
Yo no, yo no, yo no me aguanto
Я не могу, я не могу, я не могу сдержаться
Mientras más te quiero, te quiero, te quiero más
Чем больше я тебя люблю, тем больше, больше, больше я тебя люблю
Yo no, yo no, yo no me aguanto
Я не могу, я не могу, я не могу сдержаться
Mientras más te veo, más te quiero
Чем больше я тебя вижу, тем больше я тебя люблю
Yo no, yo no, yo no me aguanto
Я не могу, я не могу, я не могу сдержаться
Mientras más te quiero, te quiero, te quiero más
Чем больше я тебя люблю, тем больше, больше, больше я тебя люблю
(Mientras más te quiero)
(Чем больше я тебя люблю)
Mientras más te quiero, te quiero, te quiero más
Чем больше я тебя люблю, тем больше, больше, больше я тебя люблю
Amo que me digas todo de tu vida
Я обожаю, когда ты рассказываешь мне всё о своей жизни
No me gusta que te alejes de
Мне не нравится, когда ты отдаляешься от меня
Yo aquí vine sin comprar ticket de ida
Я пришла сюда без обратного билета
Y sin ti, no pienso irme de aquí, eh
И без тебя я не собираюсь уходить отсюда, эй
Amo que me digas todo de tu vida
Я обожаю, когда ты рассказываешь мне всё о своей жизни
No me gusta que te alejes de
Мне не нравится, когда ты отдаляешься от меня
Yo aquí vine sin comprar ticket de ida
Я пришла сюда без обратного билета
Y sin ti, no pienso
И без тебя я не собираюсь
Yo no pienso irme, no, no, no, no
Я не собираюсь уходить, нет, нет, нет, нет
Yo no pienso irme, no, no, no, no
Я не собираюсь уходить, нет, нет, нет, нет
Yo no pienso irme (yo no pienso irme)
Я не собираюсь уходить не собираюсь уходить)
Sin ti, yo no me voy, no, no, no, no-no-no
Без тебя я не уйду, нет, нет, нет, нет-нет-нет





Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.