Covi Quintana - vida <3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Covi Quintana - vida <3




vida <3
Жизнь <3
Vida
Жизнь
Vida lo que me das cuando me miras
Жизнь это то, что ты даришь мне, когда смотришь на меня.
Y yo porque seas de una vida, doy la vida
И я готова жизнь отдать за то, чтобы ты был моей жизнью.
Tu risa hablando con la mía, escuchando a Sabina
Твой смех перекликается с моим, пока мы слушаем Сабину.
Qué vida la mía que, antes de ser mía, ya a ti te quería
Какая же у меня жизнь, ведь я любила тебя еще до того, как она стала моей.
Vida
Жизнь
alivias heridas que yo ni sabía que tenía
Ты залечиваешь раны, о существовании которых я даже не подозревала.
Qué sería la vida si no le dieras más vida
Какой была бы жизнь, если бы ты не наполнял ее еще большей жизнью?
Cuándo me cuidas, me vuelvo poesía
Когда ты заботишься обо мне, я становлюсь поэзией.
Qué vida la mía que, antes de ser mía, ya a ti te tenía
Какая же у меня жизнь, ведь я нашла тебя еще до того, как она стала моей.
Vida lo que me das cuando me dices: "vida"
Жизнь это то, что ты даришь мне, когда говоришь: "жизнь".
Cuando, antes del beso, me tiemblan los huesos
Когда перед поцелуем у меня дрожат кости.
Vida son tus manos hablando con mis nervios
Жизнь это твои руки, говорящие с моими нервами.
Vida es que te extraño, sin que estés lejos
Жизнь это то, что я скучаю по тебе, даже когда ты рядом.
Vida es quedarme dormida sobre tu mejilla
Жизнь это засыпать на твоей щеке.
Las veces que en esta canción te diga: "vida"
Сколько раз в этой песне я скажу тебе: "жизнь"
Es vida
Столько жизней.





Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.