Cowboy Junkies - Black Eyed Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cowboy Junkies - Black Eyed Man




(Michael Timmins)
(Майкл Тимминс)
Black eyed man he took the blame
Черноглазый взял вину на себя
For the poisoning of the well
За отравление колодца
They found this shoes by the pulley
Они нашли эти туфли у шкива.
They found his fingerprints all over the pail
Они нашли его отпечатки пальцев на всем ведре.
Black eyed man I'm warning you
Черноглазый я предупреждаю тебя
The people around here
Люди вокруг ...
Will not be fooled by a simple line or two
Вас не одурачит простая фраза или две
Yes your honour I do solemnly swear
Да ваша честь торжественно клянусь
That I saw him late last night,
Что я видел его вчера поздно вечером.
Dancing barefoot, bathed in light
Танцует босиком, купаясь в лучах света.
And reaching for every star in sight
И тянется к каждой звезде в поле зрения.
Yes I did go to him,
Да, я пошла к нему,
But completely against my will
Но совершенно против своей воли.
And yes he did things to me
И да он делал со мной разные вещи
Things of which I dream of still
То, о чем я все еще мечтаю.
Black eyed man I'm warning you
Черноглазый я предупреждаю тебя
What I say is what you'll do
То, что я говорю, - это то, что ты сделаешь.
To hell with love and truth
К черту любовь и правду!
I always meant to say I'm sorry
Я всегда хотел извиниться.
For all the things I said and did
За все, что я сказал и сделал.
'Sorry,' I feel better now, do you?
"Прости", - теперь мне лучше, а тебе?
But you promised me the sky
Но ты обещал мне небо.
And fell short a star or two
И не дотянул до звезды или двух.
What else did you expect me to do?
Что еще ты ожидал от меня?
Black eyed man he took the blame
Черноглазый взял вину на себя
For the poisoning of the well
За отравление колодца
They found his shoes by the pulley
Его ботинки нашли у шкива.
They found his fingerprints all over the pail
Они нашли его отпечатки пальцев на всем ведре.
With a noose around his neck,
С петлей на шее.
Cicadas trilling everywhere,
Повсюду трели цикад.
He says to the people gathered round him,
Он говорит людям, собравшимся вокруг него:
'It ain't the water that's not right around here'
"дело не в воде, а в том, что здесь не так".
Black eyed man I'm thirsty dear
Черноглазый я хочу пить дорогой
Be a love and bring some water here
Будь любовью и принеси сюда немного воды.
Drawn fresh from the well
Только что из колодца.





Writer(s): Timmins Michael Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.