Cowboy Junkies - Fairytale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cowboy Junkies - Fairytale




Fairytale
Сказка
There′s a rock and a field and a dirty sky.
Там скала, поле и грязное небо.
I'm still as corpse, I′m content as a bride,
Я неподвижна, как труп, я довольна, как невеста,
Thoughts of you and those flyin' shoes
Мысли о тебе и этих летучих башмаках
All around me.
Всё вокруг меня.
One wrong step and it's a long way down
Один неверный шаг, и это долгий путь вниз,
So I triple check the hand holds, stand on firmer ground,
Поэтому я трижды проверяю опоры, стою на твёрдой земле,
But it′s not so easy when the whole mountains
Но это не так просто, когда вся гора
Coming down on you.
Рушится на тебя.
So we wait for the morning when we′ll stumble on the truth.
Поэтому мы ждем утра, когда наткнёмся на правду.
Probably fail to recognize it, as we're digging at its roots,
Вероятно, не узнаем её, когда будем копаться в её корнях,
The sorrow and the anger that we′ve sown
Печаль и гнев, которые мы посеяли
In the fields all around us.
На полях вокруг нас.
Hey little princess, hey little pea,
Эй, маленькая принцесса, эй, маленькая горошина,
Come down from your tower and dance with me.
Спустись со своей башни и потанцуй со мной.
Yah you're the fairest one in the land.
Да, ты самая прекрасная в этой стране.
Try on this glass slipper and give me your hand.
Примерь эту хрустальную туфельку и дай мне свою руку.
There′s a rock and a field and a collapsing sky.
Там скала, поле и рушащееся небо.
I'm precious as a snowman, fragile as a lie,
Я драгоценна, как снеговик, хрупка, как ложь,
Thoughts of you and those flyin′ shoes
Мысли о тебе и этих летучих башмаках
All around me.
Всё вокруг меня.
I'm afraid of the anger of the hard twisted heart
Я боюсь гнева жестокого, ожесточенного сердца,
That beats in the chests of those that are caught
Которое бьется в груди тех, кто попал
In the ruins of the lives of those
В руины жизней тех,
All around them.
Кто вокруг них.
I'm sick of the blood and I′m sick of the bleeding,
Мне тошно от крови, и мне тошно от кровотечения,
The effort it takes just to keep on dreaming
От усилий, которые требуются, чтобы продолжать мечтать
Of better days, and better ways
О лучших днях и лучших способах
Of living.
Жизни.
Hey little princess, hey little pea,
Эй, маленькая принцесса, эй, маленькая горошина,
Come down from your tower and dance with me.
Спустись со своей башни и потанцуй со мной.
Yah, you′re the fairest one in the land.
Да, ты самый прекрасный в этой стране.
Try on this glass slipper and give me your hand.
Примерь эту хрустальную туфельку и дай мне свою руку.
Hey little princess, hey little pea,
Эй, маленькая принцесса, эй, маленькая горошина,
Come down from your tower and dance with me
Спустись со своей башни и потанцуй со мной.
Yah, you're the fairest one in the land.
Да, ты самый прекрасный в этой стране.
Try on this glass slipper and give me your hand.
Примерь эту хрустальную туфельку и дай мне свою руку.





Writer(s): Michael Edward Timmins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.