Paroles et traduction Cowboy Junkies - I Let Him In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Let Him In
Я впустила его
He
says,
You
will
never
know
Он
говорит:
"Ты
никогда
не
узнаешь,
There
are
no
rhymes
to
do
you
justice."
Нет
рифм,
которые
могли
бы
описать
тебя".
And
he
will
sit
there,
outside,
И
он
будет
сидеть
там,
снаружи,
Until
you
no
longer
doubt
his
purpose.
Пока
ты
не
перестанешь
сомневаться
в
его
намерении.
So,
I
let
him
in.
Так
что
я
впустила
его.
I
opened
the
door,
and
let
him
in.
Я
открыла
дверь
и
впустила
его.
Yah...
I
let
him
in.
Opened
my
heart...
Да...
я
впустила
его.
Открыла
свое
сердце...
Some
wounds
will
never
heal
Некоторые
раны
никогда
не
заживут,
Loneliness
becomes
an
expectation.
Одиночество
становится
ожиданием.
But
you
stretched
there
by
my
side
Но
ты
лежал
рядом
со
мной
And
you
whisper
those
foolish
incantations.
И
шептал
эти
глупые
заклинания.
So,
I
let
her
in
Так
что
я
впустила
тебя,
A
crooked
smile
and
I
let
her
in
Кривая
улыбка,
и
я
впустила
тебя,
Opened
the
door,
she
walked
right
in
Открыла
дверь,
ты
вошел,
I
opened
my
heart...
Я
открыла
свое
сердце...
It
came
to
me
wrapped
like
a
gift
in
a
dream,
Это
пришло
ко
мне,
как
подарок,
завернутый
в
сон,
But
then
the
dream
disappeared
Но
потом
сон
исчез,
And
the
gift
went
too
И
подарок
тоже,
And
ever
since
I′ve
been
searching
И
с
тех
пор
я
ищу
For
me
and
you
Меня
и
тебя,
Ever
since
I've
been
searching
for
you
С
тех
пор
я
ищу
тебя.
He
said,
"You
will
never
know
Он
сказал:
"Ты
никогда
не
узнаешь,
There
are
no
rhymes
to
do
you
justice."
Нет
рифм,
которые
могли
бы
описать
тебя".
And
he
will
sit
there
by
your
side
И
он
будет
сидеть
рядом
с
тобой,
Until
you
no
longer
doubt
his
purpose.
Пока
ты
не
перестанешь
сомневаться
в
его
намерении.
So,
she
let
me
in
Так
что
она
впустила
меня,
She
opened
the
door,
I
walked
right
in
Она
открыла
дверь,
я
вошел,
Yah...
she
let
me
in.
Да...
она
впустила
меня.
Yes,
she
let
me
in
Да,
она
впустила
меня,
She
opened
the
door,
I
walked
right
in.
Она
открыла
дверь,
я
вошел.
Yah...
she
let
me
in.
Opened
her
heart...
Да...
она
впустила
меня.
Открыла
свое
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Edward Timmins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.