Paroles et traduction Cowboy Junkies - See You Around
Well,
I′m
sorry
for
my
lack
of
communication
Что
ж,
прошу
прощения
за
недостаток
общения.
But
as
I'm
staring
out
this
fifth
floor
window
Но
сейчас
я
смотрю
в
окно
пятого
этажа.
It
seems
like
the
least
amount
of
communication
is
better
Кажется,
что
наименьшее
количество
общения
лучше.
Oh
well,
what
am
I
supposed
to
say?
Ну,
что
я
должен
сказать?
There′s
a
bloody
effigy
on
my
wall
На
моей
стене
висит
окровавленное
изображение.
And
the
complimentary
carnation
is
falling
apart
И
комплиментарная
гвоздика
разваливается
на
части.
And
I
ain't
got
time
for
the
niceties
И
у
меня
нет
времени
на
любезности.
Or
rather,
I
was
never,
never
fond
of
the
niceties
Или,
вернее,
я
никогда,
никогда
не
любил
любезностей.
Well,
I
will
see
you
around,
around,
around
Что
ж,
увидимся
еще,
еще,
еще.
I
will
see
you
around
Увидимся
позже.
I
will
see
you
around,
yeah,
yeah
Я
увижу
тебя
здесь,
Да,
да,
I
will
see
you
around
я
увижу
тебя
здесь.
Well,
I
must
admit
I'm
flattered
Что
ж,
должен
признать,
Я
польщен.
By
your
consecration
Твоим
посвящением.
It′s
mind-numbing,
spine-chilling
Это
сводит
с
ума,
леденит
позвоночник.
But
never-the-less
heartwarming
gesture
Но
тем
не
менее
трогательный
жест.
But
as
you
make
your
advances
so
clumsily
Но
ты
так
неуклюже
заигрываешь
со
мной.
I′ll
save
us
both
the
hassle
and
leave
Я
избавлю
нас
обоих
от
лишних
хлопот
и
уйду.
Hang
out
all
night
Тусоваться
всю
ночь
напролет
In
the
familiar
fluorescent
light
of
Dunkin'
Donuts
В
знакомом
флуоресцентном
свете
Dunkin
' Donuts
′Cause
I
ain't
got
time
for
the
niceties
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
любезности
.
Or
rather
I
was
never,
never
fond
of
the
niceties
Или,
вернее,
я
никогда,
никогда
не
любил
любезностей.
I
will
see
you
around,
yeah,
yeah
Я
увижу
тебя
здесь,
Да,
да,
I
will
see
you
around
я
увижу
тебя
здесь.
I
will
see
you
around
Увидимся
позже.
I′ll
see
you
around
Увидимся
позже.
Well,
how
are
you
with
issues?
Ну,
как
у
тебя
дела
с
проблемами?
Lately
you've
been
a
half-assed
activist
В
последнее
время
ты
был
недоделанным
активистом.
You′ve
been
seen
sashaying
around
the
picket
line
Тебя
видели
прогуливающимся
вокруг
пикета.
Wearing
scarcely
any
sign
На
нем
почти
нет
никаких
знаков.
Oh,
but
I
was
vocal
in
love
and
strife
О,
но
я
был
вокалистом
в
любви
и
борьбе.
And
the
politics
of
your
all
important
life
А
политика
твоей
самой
важной
жизни
Well,
I'm
sorry
Что
ж,
мне
очень
жаль.
But
your
routine
is
coming
off
a
bit
ragged
Но
твоя
рутина
выходит
немного
неровной.
And
I
ain't
got
time
for
the
niceties
И
у
меня
нет
времени
на
любезности.
Rather
I
was
never,
never
fond
of
the
niceties
Вернее,
я
никогда,
никогда
не
любил
любезностей.
I
will
see
you
around,
yeah
Я
увижу
тебя
здесь,
да
I
will
see
you
around
Увидимся
позже.
I′ll
see
you
around
Увидимся
позже.
I
will
see
you
around
Увидимся
позже.
Yeah,
I
will
see
you
around
Да,
мы
еще
увидимся.
Um,
I′ll
see
you
around,
yeah
ЭМ,
увидимся
позже,
да
I
will
see
you
around,
round
Я
увижу
тебя
повсюду,
повсюду.
I'll
see
you
around
Увидимся
позже.
I
will
see
you
around
Увидимся
позже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Chestnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.