Cowboy Junkies - Simon Keeper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cowboy Junkies - Simon Keeper




Simon Keeper
Саймон-хранитель
Jesus was a carpenter he died nailed to a wooden cross.
Иисус был плотником, он умер, пригвожденный к деревянному кресту.
Irony oh irony upon me it is never lost.
Ирония, о ирония, меня она не покидает.
Gather ′round now people, I'm here to tell a tale
Соберитесь, люди, я здесь, чтобы рассказать историю
About a man who walks among you, a man you each know well.
О человеке, который ходит среди вас, человеке, которого каждый из вас хорошо знает.
My name is Simon Keeper I had a wife and three grown kids,
Меня зовут Саймон-хранитель, у меня были жена и трое взрослых детей,
A job in the towers cooking the books for the shills that grease the skids.
Работа в башнях, подделывая счета для тех, кто смазывает полозья.
Irony oh irony, you are a bitter fruit to eat.
Ирония, о ирония, ты горький плод для еды.
Stripped of all your beauty your flesh is none too sweet.
Лишенная всей своей красоты, твоя плоть не слишком сладка.
Now I ain′t the most honest man that ever worked a skim.
Я не самый честный человек из всех, кто когда-либо работал по схеме.
I was caught with my hand in the cookie jar and brother that was it.
Меня поймали с рукой в банке с печеньем, и, брат, это был конец.
Fifty-four and a big black mark upon my resume,
Пятьдесят четыре и большое черное пятно в моем резюме,
I found selling off what you don't own might earn you the time of day.
Я обнаружила, что продажа того, что тебе не принадлежит, может принести тебе немного внимания.
Next it was a letter from my darling one,
Затем пришло письмо от моего дорогого,
"What's yours is mine, what′s mine is mine",
"Что твое - то мое, что мое - то мое",
Sealed with a hug and kiss.
Запечатано объятиями и поцелуем.
One by one my children closed their lives to me.
Один за другим мои дети закрыли для меня свои жизни.
Lesson learned on Daddy′s knee,
Урок, усвоенный на коленях у папочки,
"Give no quarter to the weak".
"Не давай пощады слабым".
Irony oh irony, you are the polar seed of truth,
Ирония, о ирония, ты полярное зерно истины,
You grow upon the open plain the faithful you uproot.
Ты растешь на открытой равнине, верных ты вырываешь с корнем.
Kicked around 'bout a year living hand to mouth,
Слонялась без дела около года, живя впроголодь,
Then one day tryin′ to bum a light I felt my will give out.
Потом однажды, пытаясь стрельнуть сигарету, я почувствовала, что моя воля иссякает.
Sat right down on the corner, started prayin' a little too loud.
Села прямо на углу, начала молиться немного слишком громко.
Left my troubles far behind
Оставила свои проблемы далеко позади,
When I saw them emptying their pockets out.
Когда увидела, как они опустошают свои карманы.
Irony oh irony, you are a treacherous son of a bitch,
Ирония, о ирония, ты коварная сукина дочь,
Pretending not to care about the heights you′ll never reach.
Притворяешься, что тебе все равно, каких высот ты никогда не достигнешь.
Now I won't start in preaching ′bout reaping what you sow,
Я не буду читать проповеди о том, что пожинаешь то, что посеешь,
This is the story of a half-hearted man,
Это история нерешительного человека,
Half honest as they go.
Наполовину честного, как все они.
But sit on down and rest a spell I've got another tale to tell.
Но присядь и отдохни немного, у меня есть еще одна история.
About a lost young man in a far away land whose life is just too easy to sell.
О потерянном молодом человеке в далекой стране, чью жизнь слишком легко продать.
Jesus was a carpenter he died nailed to a wooden cross.
Иисус был плотником, он умер, пригвожденный к деревянному кресту.
Irony oh irony upon me it is never lost.
Ирония, о ирония, меня она не покидает.





Writer(s): Michael Timmins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.