Cowboy Junkies - Sing Me a Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cowboy Junkies - Sing Me a Song




Sing me a song about life in America
Спой мне песню о жизни в Америке.
Sing me a song of love
Спой мне песню о любви.
Sing me a song about life in your neighbourhood
Спой мне песню о жизни в твоем районе.
Sing me a song of love
Спой мне песню о любви.
I know a man who dropped to his knees
Я знаю человека, который упал на колени.
Clasping his hands in prayer
Сжимая руки в молитве.
Beside him, she said:
Рядом с ним она сказала:
"It looks more like grief"
"Это больше похоже на горе".
But mostly she just didn't care
Но в основном ей было все равно.
Tell me a tale about the one you keep near
Расскажи мне историю о том, кого ты держишь рядом.
Sing me a song of joy
Спой мне песню радости.
Tell me a tale about those that are dear
Расскажи мне историю о тех, кто дорог мне.
Sing me a song of joy
Спой мне песню радости.
She veiled her days in pale hues of gray
Она скрывала свои дни в бледных оттенках серого.
The brightness of her children an undoing
Сияние ее детей-гибель.
She spent all her days in a cold burning rage
Она провела все свои дни в холодной ярости.
The brightness of her children was galling
Яркость ее детей была отвратительной.
Unburden your hearts, let loose your fear
Освободи свои сердца, Освободи свой страх.
Sing me a song of forgiveness
Спой мне песню о прощении.
Make a fresh start, face all your fears
Начни все сначала, встреться со всеми своими страхами.
Sing me a song of forgiveness
Спой мне песню о прощении.
He came to that moment in every man's life
Он пришел к этому моменту в жизни каждого человека.
He confronted the path before him
Он встал на путь перед ним.
Betrayed by the emptiness days without light
Преданные пустотой дни без света.
He turned and he made a decision
Он повернулся и принял решение.
Sing me a song of love
Спой мне песню о любви.
Sing me a song of joy
Спой мне песню радости.
Beside him, she said:
Рядом с ним она сказала:
It looked more like regret
Это больше похоже на сожаление.
But mostly she would like to forget
Но в основном она хотела бы забыть.
Sing me a song of love
Спой мне песню о любви.
Sing me a song of joy
Спой мне песню радости.





Writer(s): MICHAEL EDWARD TIMMINS, ALAN ANTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.